Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
me
in
the
mountains
Ließ
mich
in
den
Bergen
zurück
Left
me
standing
in
the
rain
Ließ
mich
im
Regen
stehen
Jumping
over
icebergs
Springe
über
Eisberge
Wanna
see
that
boy
again
Will
diesen
Jungen
wiedersehen
It's
a
cryin'
shame
Es
ist
jammerschade
He
only
made
it
harder
Er
machte
es
nur
schwerer
Two
neat
little
pockets
of
grief
Zwei
saubere
kleine
Taschen
Kummer
Bloodstained
when
we
parted
Blutbefleckt,
als
wir
uns
trennten
He
knows
he
knows
he
knows...
Er
weiß
es,
er
weiß
es,
er
weiß
es...
His
hair
is
a
brush
fire
Sein
Haar
ist
ein
Buschfeuer
Thoughts
like
summer
lightning
Gedanken
wie
Sommerblitze
I
bit
a
piece
of
my
tongue
off
Ich
biss
mir
ein
Stück
Zunge
ab
Or
did
he
do
the
biting
Oder
hat
er
gebissen
He's
got
my
confusion
Meine
Verwirrung
gehört
ihm
Did
he
want
me
for
a
lover
Wollte
er
mich
als
Geliebte?
I
leapt
to
wrong
conclusions
Ich
zog
voreilige
Schlüsse
Thought
he
didn't
want
another
Dachte,
er
wollte
keine
andere
He
knows
he
knows
he
knows...
Er
weiß
es,
er
weiß
es,
er
weiß
es...
An
angel
flying
slowly
Ein
Engel,
der
langsam
fliegt
Singes
her
wings
Versengt
sich
die
Flügel
I
flew
too
close
to
his
sun
Ich
flog
zu
nah
an
seine
Sonne
And
burnt
everything
Und
verbrannte
alles
Never's
such
a
long
time
Niemals
ist
so
eine
lange
Zeit
Never
never
seems
to
end
Niemals,
niemals
scheint
zu
enden
Living
in
these
mountains
Lebe
in
diesen
Bergen
The
rain
my
only
friend
Der
Regen
mein
einziger
Freund
He
knows
he
knows
he
knows...
Er
weiß
es,
er
weiß
es,
er
weiß
es...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margaret Murphy Fiedler, Guy William Fixsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.