Laika - If You Miss - перевод текста песни на немецкий

If You Miss - Laikaперевод на немецкий




If You Miss
Wenn du verfehlst
Jump at the sun
Spring' zur Sonne
And if you miss
Und wenn du verfehlst
You can't help
Kannst du nicht anders
But grab some stars
Als ein paar Sterne zu greifen
(Don't give me an answer I'll wish I never asked)
(Gib mir keine Antwort, bei der ich wünschte, ich hätte nie gefragt)
44 robbers
44 Räuber
I got up at half past
Ich stand um halb auf
Four fourty-four robbers around my door
Vier vierundvierzig Räuber um meine Tür
Fourty-four and maybe more
Vierundvierzig und vielleicht mehr
What the hell they want me for?
Was zum Teufel wollen die von mir?
Stubbly faces & gap-toothed grins
Stoppelbärte & zahnlückiges Grinsen
Ain't no way I'm lettin' them in no way
Auf keinen Fall lass' ich die rein, auf keinen Fall
You can't come in
Ihr kommt hier nicht rein
Fourty-four robbers stinkin' of gin uh huh
Vierundvierzig Räuber, die nach Gin stinken, uh huh
I ain't lettin' you in I'll hit you with a rolling pin
Ich lass euch nicht rein, ich schlag euch mit dem Nudelholz
So small can't hurt a fly
So klein, kann keiner Fliege was zuleide tun
Get in my way and I'll sure as hell
Komm mir in die Quere und ich werde verdammt sicher
Try to kick your butt down the block
Versuchen, euch den Hintern die Straße runterzutreten
Can't wait yellin' for the cops fifty dealers
Kann's kaum erwarten, nach den Cops zu schreien, fünfzig Dealer
And fifty thieves starring at the drive-in on my street shit
Und fünfzig Diebe, die im Autokino auf meiner Straße starren, Scheiße
Over my shoulder theres popeye and bluto looking nasty
Über meiner Schulter sind Popeye und Bluto, sehen fies aus
Can I remember my judo?
Kann ich mich an mein Judo erinnern?
It's always like this
Es ist immer so
Going out alone so damn scared
Alleine rausgehen, so verdammt ängstlich
Might never leave home
Werde vielleicht nie das Haus verlassen
I've got my freedom
Ich habe meine Freiheit
I've got my pride all means nothin' with these men outside
Ich habe meinen Stolz, alles bedeutet nichts mit diesen Männern draußen
Puffing and preening and strutting their stuff
Paffend und sich brüstend und stolzierend
Blocking my way out
Blockieren meinen Weg nach draußen
I've had enough! give me justice
Ich habe genug! Gebt mir Gerechtigkeit
Hand it over now gotta get a gun or maybe just leave town... see ya!
Gebt sie jetzt her, muss 'ne Waffe kriegen oder vielleicht einfach die Stadt verlassen... man sieht sich!
Sly stallone and al capone are giving me grief on the telephone
Sly Stallone und Al Capone machen mir Ärger am Telefon
All I want is a swiss cheese sarnie
Alles, was ich will, ist ein Schweizer Käsesandwich
When I at the deli stands big arnie hey jean-claude
Wenn ich am Deli stehe, steht da der große Arnie, hey Jean-Claude
Move aside I'm just having a beer on my own
Geh zur Seite, ich trinke nur allein ein Bier
Don't mean hulk hogan can take me home
Heißt nicht, dass Hulk Hogan mich nach Hause bringen kann
I've got my mace but my loud-as-fuck whistle is so innefective
Ich habe mein Pfefferspray, aber meine verdammt laute Pfeife ist so ineffektiv
I just pray the epistles for help to come someday soon
Ich bete nur inständig, dass Hilfe eines Tages bald kommt
But until then I'll stay in my room
Aber bis dahin bleibe ich in meinem Zimmer





Авторы: Fiedler Margaret Murphy, Fixsen Guy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.