Laila Al Habash - Sunshine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laila Al Habash - Sunshine




Sunshine
Солнечный свет
Volevo qualcosa di caldo
Хотела чего-то теплого
Volevo qualcosa di sporco
Хотела чего-то грязного
Che mi facesse sentire bella, come non mi ricordo
Что заставило бы меня чувствовать себя красивой, как уже и не помню
Un vizio che non tolgo mai e che conosci bene
Порок, от которого я никогда не избавлюсь и который ты хорошо знаешь
È qualcosa che cerchi
Это то, что ты ищешь
Nei pacchetti da venti
В пачках по двадцать
Hai vent'anni in più
Ты старше на двадцать лет
Eppure non lo vedi quanto sei fragile
И все же ты не видишь, насколько ты хрупок
Quel tono da duro sai
Этот твой тон крутого, знаешь
Non serve a niente se parli con me
Не имеет смысла, если ты говоришь со мной
So bene che non esiste
Я хорошо знаю, что не существует
Amore in questa città triste
Любви в этом грустном городе
Ma tu non fare come quegli stupidi che incontro sempre
Но ты не делай как эти глупцы, которых я постоянно встречаю
Loro parlano sempre, guardano sempre
Они все время говорят, все время смотрят
E poi non concludono niente
А потом ничего не добиваются
Se ti tolgo il mio sunshine
Если я лишу тебя своего солнечного света
È già inverno lo sai
Уже зима, ты знаешь
Se ti chiedono con chi esci
Если тебя спросят, с кем ты встречаешься
È il mio nome che fai
Ты называешь мое имя
Eppure quanto ti piaceva
И все же, как тебе нравилось
Quando mi venivi a prendere
Когда ты приезжал за мной
Ma se sei uguale agli altri
Но если ты такой же, как все остальные
Ti dico "Ciao ciao", non ti offendere
Я говорю тебе "Пока-пока", не обижайся
Allora, in una padella fai l'olio con la cipolla
Итак, в сковороде обжарь лук в масле
E la fai soffriggere con anche del curry
И добавь к нему карри
Poi a parte fai il pollo a pezzetti e lo infarini
Затем отдельно нарежь курицу на кусочки и обваляй в муке
Lo fai sparso nella farina
Пусть она вся будет в муке
E lo butti nell'olio, okay?
И брось в масло, понятно?
Nella padella eh, lo fai soffriggere
В сковороду, обжарь ее
Hai vent'anni in più
Ты старше на двадцать лет
Eppure non lo vedi quanto sei fragile
И все же ты не видишь, насколько ты хрупок
Quel tono da duro sai
Этот твой тон крутого, знаешь
Non serve a niente se parli con me
Не имеет смысла, если ты говоришь со мной
Più o meno mezzo litro di latte, vabbè le dosi fai te
Примерно пол-литра молока, ну, дозировку определяй сам
Fai il latte, fai cuocere un pochino
Налей молоко, немного провари
E aggiusti di sale, pepe, e curry, quanto ti pare
И добавь соль, перец и карри по вкусу





Авторы: Stefano Tartaglini, Niccolo Contessa, Laila Al Habash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.