Laila Al Habash - Sunshine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laila Al Habash - Sunshine




Sunshine
Солнечный свет
Volevo qualcosa di caldo
Я хотела чего-то теплого
Volevo qualcosa di sporco
Я хотела чего-то грязного
Che mi facesse sentire bella, come non mi ricordo
Того, что заставит меня почувствовать себя красивой, как я не помню
Un vizio che non tolgo mai e che conosci bene
Порок, который я никогда не устраняю, и который ты хорошо знаешь
È qualcosa che cerchi
Это то, что ты ищешь
Nei pacchetti da venti
В пачках по двадцать штук
Hai vent'anni in più
Тебе больше двадцати
Eppure non lo vedi quanto sei fragile
И все же ты не видишь, насколько ты хрупок
Quel tono da duro sai
Твой жесткий тон, знаешь ли
Non serve a niente se parli con me
Не имеет смысла, если ты разговариваешь со мной
So bene che non esiste
Я прекрасно знаю, что не существует
Amore in questa città triste
Любви в этом печальном городе
Ma tu non fare come quegli stupidi che incontro sempre
Но не делай как те глупцы, которых я всегда встречаю
Loro parlano sempre, guardano sempre
Они всегда говорят, всегда смотрят
E poi non concludono niente
А потом ничего не заканчивают
Se ti tolgo il mio sunshine
Если я отберу у тебя свой солнечный свет
È già inverno lo sai
Наступит зима, ты знаешь
Se ti chiedono con chi esci
Если тебя спросят, с кем ты встречаешься
È il mio nome che fai
Это мое имя, которое ты назовешь
Eppure quanto ti piaceva
И все же как тебе нравилось
Quando mi venivi a prendere
Когда ты приходил забирать меня
Ma se sei uguale agli altri
Но если ты такой же, как и все остальные
Ti dico "Ciao ciao", non ti offendere
Я скажу тебе "Покеда", не обижайся
Allora, in una padella fai l'olio con la cipolla
Итак, в сковороде обжарь лук с маслом
E la fai soffriggere con anche del curry
И обжарь его с карри
Poi a parte fai il pollo a pezzetti e lo infarini
Затем нарежь курицу кусочками, обваляй в муке
Lo fai sparso nella farina
Разотри ее в муке
E lo butti nell'olio, okay?
И брось в масло, понял?
Nella padella eh, lo fai soffriggere
В сковороду, да, обжаривай ее
Hai vent'anni in più
Тебе больше двадцати
Eppure non lo vedi quanto sei fragile
И все же ты не видишь, насколько ты хрупок
Quel tono da duro sai
Твой жесткий тон, знаешь ли
Non serve a niente se parli con me
Не имеет смысла, если ты разговариваешь со мной
Più o meno mezzo litro di latte, vabbè le dosi fai te
Примерно пол-литра молока, ладно, дозу определишь сам
Fai il latte, fai cuocere un pochino
Делаешь молоко, немного провариваешь
E aggiusti di sale, pepe, e curry, quanto ti pare
И добавляешь соль, перец и карри, сколько хочешь





Авторы: Stefano Tartaglini, Niccolo Contessa, Laila Al Habash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.