Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conscience Talks
Gewissensgespräche
I
assume
that
you
feel
me
Ich
nehme
an,
dass
du
mich
fühlst
I
suppose
you
can
hear
me
Ich
nehme
an,
du
kannst
mich
hören
I'm
the
one
who
dwells
deep
inside
your
heart
Ich
bin
derjenige,
der
tief
in
deinem
Herzen
wohnt
I'm
the
one
who
can
tell
what's
wrong,
what's
right
Ich
bin
derjenige,
der
sagen
kann,
was
falsch
und
was
richtig
ist
Maybe
you
remember
times
when
we
were
so
close
Vielleicht
erinnerst
du
dich
an
Zeiten,
als
wir
uns
so
nahe
waren
We
were
like
one,
but
now
those
days
are
gone
Wir
waren
wie
eins,
aber
diese
Tage
sind
vorbei
I
don't
know
why,
you
don't
care
any
more
Ich
weiß
nicht,
warum
es
dir
egal
geworden
ist
I
don't
know
how
your
heart
grew
cold
Ich
weiß
nicht,
wie
dein
Herz
so
kalt
wurde
So,
common
now...
Also,
komm
schon...
How
could
you
dare
to
descend
so
damn
low
Wie
konntest
du
es
wagen,
so
verdammt
tief
zu
sinken
What
did
you
think,
when
you
broke
your
inner
law
Was
hast
du
gedacht,
als
du
dein
inneres
Gesetz
gebrochen
hast
Oh,
why
so
many
lies,
when
you
know
the
truth
Oh,
warum
so
viele
Lügen,
wenn
du
die
Wahrheit
kennst
You
gonna
stumble
n'
fall
before
you
loose
Du
wirst
stolpern
und
fallen,
bevor
du
verlierst
Please
let
me
help
you
to
get
on
right
track
Bitte
lass
mich
dir
helfen,
auf
den
richtigen
Weg
zu
kommen
You
can't
just
mute
me,
you
know
i'll
be
back
Du
kannst
mich
nicht
einfach
stumm
schalten,
du
weißt,
ich
komme
zurück
I
say
it's
never
too
late
to
make
it
right
Ich
sage,
es
ist
nie
zu
spät,
es
richtig
zu
machen
So
let
me
help
before
you
run
out
of
time
Also
lass
mich
dir
helfen,
bevor
dir
die
Zeit
davonläuft
Run
out
of
time...
Die
Zeit
davonläuft...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ervīns Ramiņš
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.