Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Man's Grip
Des Toten Griff
Back
in
time,
when
days
were
old
and
little
strange
Zurück
in
der
Zeit,
als
die
Tage
alt
und
etwas
seltsam
waren,
Lived
a
man,
who
had
no
friends
lebte
ein
Mann,
der
keine
Freunde
hatte.
Step
by
step,
his
loneliness
turned
into
rage
Schritt
für
Schritt
wurde
seine
Einsamkeit
zu
Wut,
Knowingly,
he
set
the
world
on
flames
wissentlich
setzte
er
die
Welt
in
Flammen.
Damn'd
n'
love'd,
his
happiness
was
cold
revenge
Verdammt
und
geliebt,
war
sein
Glück
kalte
Rache,
Day
n'
night,
livin'
on
the
edge
Tag
und
Nacht
lebte
er
am
Rande.
Years
pass'd
by,
his
greed
for
power
grow'd
each
day
Jahre
vergingen,
seine
Gier
nach
Macht
wuchs
mit
jedem
Tag,
Till
the
death
took
his
breath
away
bis
der
Tod
ihm
den
Atem
raubte.
Now
he'
s
gone,
but
his
shadow
still
lingers
on
Jetzt
ist
er
fort,
aber
sein
Schatten
verweilt
noch
immer,
Dead
mans's
grip,
still
remains
so
strong
des
Toten
Griff
bleibt
so
stark.
Well,
I
can
understand,
how
one
man's
hate
can
shake
our
faith
Nun,
ich
kann
verstehen,
wie
der
Hass
eines
Mannes
unseren
Glauben
erschüttern
kann,
Let's
make
a
right
full
stand,
let's
kill
the
beast
instead
lass
uns
einen
gerechten
Standpunkt
einnehmen,
lass
uns
stattdessen
die
Bestie
töten.
Don't
try
to
run
and
hide,
cause
dead
man
grip
can
seal
your
fate
Versuch
nicht
wegzulaufen
und
dich
zu
verstecken,
denn
des
Toten
Griff
kann
dein
Schicksal
besiegeln,
Just
clear
your
heart
inside,
before
it's
too
late
kläre
dein
Herz
im
Inneren,
bevor
es
zu
spät
ist,
meine
Liebe.
Don't
forget
the
past
Vergiss
die
Vergangenheit
nicht,
He
woun't
be
the
last
er
wird
nicht
der
Letzte
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ervīns Ramiņš
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.