Laineen Kasperi - M&C - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laineen Kasperi - M&C




M&C
M&C
Herään vasta ja on jo ilta, kädessä spaddu ja takana silta
I wake up late and it's already evening, a cigarette in my hand and a scaffolding behind me
Ja molemmat palaa parhaillaan, kovin ne koittaa ihmistä tarhailla
And both are burning at their best, they are trying to keep me in the yard
Numerosarjana henkkareissa, auringon nähny vaa telkkareissa
A series of numbers on my ID card, I've only seen the sun on TV
Pala peruskallioo hankaa jalkaa, varastetuissa lenkkareissa
A piece of bedrock grinds my foot in my stolen sneakers
Ukkonen jylisee myrsky nousee, sen verra skitsoo en tarvii dosee
Thunder rumbles, a storm is rising, I'm so crazy I don't need a dose
Sporassa kuuma ja naurava puuma, lamassa duunissa päänä ja suuna
A hot and laughing cougar on the tram, a head and a mouth at work in the recession
Ja kuuna ja päivänä, nyt eli tänään
And day and night, now today
Taas on tulos systeemin kans kränää
There's trouble with the system again
Aika vaa vähenee, aurinko lähenee
Time is running out, the sun is rising
Hei, vetäkää käteenne
Hey, pull it together
Ei tunnu missää
It doesn't matter
Vanha viina dunkkaa, spaddus tumppaa
The old booze is getting me drunk, the cigarette is getting me high
Katoaa mu ruuhkaa ku zumbajumppaa
I'm disappearing into the crowd like a Zumba class
Metrosta myöhässä, oravanpyörässä
Late for the metro, in the rat race
Oranssi mato on sähköö syömässä
The orange worm is eating the electricity
Pommii nukuin ku tuoppiin hukuin
I slept like a bomb when I drowned in the mug
Ihminen hullu ku kiire on tullu
Man is crazy when he's in a hurry
Meikä on hengis vaik jumala ois kuollu
I'm alive even if God is dead
Jos se joskus siis mestoil on ollu
If he ever was here
Jatkan matkaa kohti tärkeetä duunii
I continue on my way to an important job
Tsiigaan metrosta tehtaan luuniin
I stare at the factory through the metro
Sit kuuluu: Prrr, vastaan luuriin
Then I hear: Prrr, I answer the phone
Sinut irtisanottiin juuri
You have just been laid off
Tuli ongelma ilmi, ihmisen silmin
There was a problem, with human eyes
Lähemmäs uloskäyntiä hiivin
I creep closer to the exit
Yhteiskunta teki taas uuden nilkin
Society has made another mistake
Hengitän sen myrkyt ja puhallan pilviin
I breathe in its fumes and exhale into the clouds
Nousen metrosta Hakaniemessä
I get off the metro at Hakaniemi
Mut tääl on asiat viel enemmän pielessä
But things are even worse here
Smurffirykmentti suoraan edessä
A regiment of Smurfs right in front of me
Seis, ei oo matkalippuu missään
Stop, you don't have a ticket
Ei tunnu missään
It doesn't matter
Ei tunnu missään
It doesn't matter
Saan laskun, tarkastusmaksun
I get a fine, a surcharge
Tunnen vastuuni, laitan sen taskuuni
I know my responsibilities, I put it in my pocket
Mut sitte käy jotain odottamatonta
But then something unexpected happens
Tarkastajatar kaunis ku monta Madonnaa
The inspector is as beautiful as many Madonnas
Tsiigaa meikää, tää ei oo totta
She stares at me, this can't be true
Hymyilee, vaik oon tällanne rotta
She smiles, even though I'm such a rat
Harvemmin täällä kyl tällästä käy
This doesn't happen here very often
Ei kivikedos tollasii kukkasii näy
There are no such flowers in this stone quarry
Ja sit vartija murahtaa räyh
And then the guard grumbles
Kimpoon kadulle toivoo täynnä
To Kimpoo Street, full of hope
Täytyyki lähtee täst pankkii käymää
I have to go to the bank
Sitte vastaa tulee toinen kaunis nainen
Then another beautiful woman comes towards me
Senkin kasvoilla hymy samanlainen
The same smile on her face
No jumalauta tää taitaa olla mu päivä
Goddamn, this must be my day
Hymyilen sille ja sanon "hyvää päivää"
I smile at her and say "hello"
Vielä ku muistas mitä kävi eilen
If only I could remember what happened yesterday
Hei mitä toi virkailija tossa repeilee?
Hey, what's that clerk laughing about?
Numero 13, meikän vuoro
Number 13, my turn
Luonnollisesti se enteilee huonoo
Naturally, it bodes ill
Huojun tiskille kaulukset kuosis
I stagger to the counter, my collar patterned
Jos nyt tän kerran onni suosis
If only I could be lucky just this once
"Mitäs teille?", virkailija lausuu
"What can I do for you?", the clerk says
Sanon sille rahaa, ja se repeää nauruun
I tell her money, and she bursts out laughing
Ojentaa peilin ja sillon nään sen
She hands me a mirror and that's when I see it
Häh
Huh
Kuka tussas mun otsaan "M&C"?
Who wrote "M&C" on my forehead?
Ei tunnu missään
It doesn't matter
Yks MC hengissä
One MC alive
Ei tunnu missään
It doesn't matter
Yks MC hengissä
One MC alive
Ei tunnu missään
It doesn't matter
Yks MC hengissä
One MC alive
Ei tunnu missään
It doesn't matter
Yks MC hengissä
One MC alive






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.