Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein, Deine, Am Deinsten - Live
Твой, твоя, твоя навеки - Live
Ich
sitz
mit
Wörterbuch
im
Park
Сижу
с
словарём
в
парке,
Les
es
bis
zur
letzten
Seite
Читаю
до
последней
страницы.
Was
ich
befürchtet
hab,
ist
wahr
То,
чего
боялась,
правда,
Das,
was
ich
suche,
steht
nicht
da
Того,
что
ищу,
там
нет.
Hätt
ich
doch
nur
gespart
Лучше
бы
молчала,
Nich
alles
schon
irgendwie
irgendwo
gesagt
Не
говорила
всё
как-то
где-то
уже.
Jetzt
hab
ich
nichts
mehr
paraaa-aa-at
Теперь
у
меня
ничего
не
готооо-вооо.
Ich
schreib
die
Regeln
der
Grammatik
in
allen
Schulbüchern
um
Перепишу
правила
грамматики
во
всех
учебниках,
Ich
ergänze
die
fehlenden
Steigerung'n
Дополню
недостающие
степени
сравнения.
Ich
bin
Dein,
Deine
am
Deinsten
Я
твоя,
твоя
навеки,
Du
bist
Mein,
Meine
am
Meinsten
Ты
мой,
мой
навеки.
Um
die
ganze
Welt
bin
ich
gefahr'n
Объехала
весь
мир,
Konnt
es
nich
versteh'n
und
wollt
es
nich
glauben
Не
могла
понять
и
не
хотела
верить.
Musste
erst
überall
hin,
um
zu
ahnen
Должна
была
везде
побывать,
чтобы
почувствовать,
Auf
der
Landkarte
trägt
jeder
Ort
deinen
Namen
Что
на
карте
каждый
город
носит
твоё
имя.
Jetz
sitz
ich
hier
im
Park
Теперь
сижу
здесь,
в
парке,
Schau
auf
Passanten,
keiner
hört
wie
ich
frag
Смотрю
на
прохожих,
никто
не
слышит
мой
вопрос:
Habt
ihr
nie
weiter
gefühlt,
als
ihr
Wörter
habt?
Вы
никогда
не
чувствовали
больше,
чем
есть
слов?
Ich
schreib
die
Regeln
(der
Grammatik
in
allen
Schulbüchern
um)
Перепишу
правила
(грамматики
во
всех
учебниках),
Ich
ergänze
die
fehlenden
Steigerung'n
Дополню
недостающие
степени
сравнения.
Ich
bin
Dein,
Deine
am
Deinsten
Я
твоя,
твоя
навеки,
Du
bist
Mein,
Meine
am
Meinsten
Ты
мой,
мой
навеки.
Ooh,
Dein,
Deine
am
Deinsten
О,
твоя,
твоя
навеки,
Am
Deinsten
bin
ich
alleine,
am
Alleinsten
Навеки
я
одна,
совсем
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Rost
Альбом
Live
дата релиза
10-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.