Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hörst
du
die
Glocken
läuten,
слышишь,
как
звонят
колокола,
dein
letztes
Stündchen
hat
eben
geschlagen,
твой
последний
час
только
что
пробил,
ich
bring
dich
noch
um
die
Ecke
я
провожу
тебя
за
угол
und
dann
müssen
wir
auch
schon
'Auf
Wiedersehen'
sagen
и
тогда
нам
придется
попрощаться
Ich
mach
dich
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
kalt.
Я
сделаю
тебя
холодным,
холодным,
холодным,
холодным,
холодным.
Du
sagst
doch
selbst
du
bist
alt.
Ты
же
сам
говорил,
что
ты
старый.
Ich
mach
dich
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
kalt.
Я
сделаю
тебя
холодным,
холодным,
холодным,
холодным,
холодным.
Es
wird
doch
nur
ganz
kurz
weh
tun,
Это
будет
больно
совсем
недолго,
ich
hab
an
alles
gedacht,
я
обо
всем
подумала,
bei
Tag
und
bei
Nacht.
днем
и
ночью.
Seitdem
du
mein
Herz
rausgerissen
hast
-
С
тех
пор,
как
ты
вырвал
мое
сердце
-
doch
lassen
wir
das.
но
оставим
это.
Es
ist
sowieso
zu
spät,
Уже
слишком
поздно,
so
ist
das
Leben.
такова
жизнь.
Geben
und
Nehmen,
Давать
и
брать,
du
hast
alles
genommen
ты
все
забрал
und
ich
gebe
dir
noch
den
Rest.
а
я
дам
тебе
остальное.
Willst
du
dieser
Welt
noch
irgendwas
sagen,
Хочешь
что-нибудь
сказать
этому
миру,
dann
mach
es
jetzt
-
тогда
сделай
это
сейчас
-
Dann
mach
ich
dich
jetzt
kalt,
kalt,
kalt,
kalt.
Тогда
я
сделаю
тебя
холодным,
холодным,
холодным,
холодным.
Du
sagst
doch
selbst
du
bist
alt.
Ты
же
сам
говорил,
что
ты
старый.
Ich
mach
dich
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
kalt.
Я
сделаю
тебя
холодным,
холодным,
холодным,
холодным,
холодным.
Klingeling
klingeling
Динь-динь
динь-динь
Dingellingeling
Dong
Динь-динь-динь
Дон
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub.
Пепел
к
пеплу,
прах
к
праху.
Es
wächst
Gras
über
die
Sache
Трава
вырастет
над
этим
делом
und
über
dich
auch.
и
над
тобой
тоже.
An
dieser
Stelle
wird
zwar
nie
wieder
was
blühn'
На
этом
месте
больше
никогда
ничего
не
расцветет
doch
ich
finde
es
trotzdem
irgendwie
schön.
но
я
все
равно
нахожу
это
как-то
красивым.
Irgendwie
schön.
Как-то
красивым.
kalt,
kalt,
kalt,
kalt.
холодный,
холодный,
холодный,
холодный.
Irgendwie
schön.
Как-то
красивым.
bis
bald,
bald,
kalt,
kalt
до
скорого,
скорого,
холодный,
холодный
wir
sehen
uns
in
der
Hölle
wieder.
увидимся
в
аду.
Es
ist
das
Beste
für
uns
beide,
Это
лучшее
для
нас
обоих,
sonst
sitzt
du
da
unten
ganz
alleine,
иначе
ты
будешь
там
внизу
совсем
один,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Rost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.