Laing - Morgens immer müde - перевод текста песни на русский

Morgens immer müde - Laingперевод на русский




Morgens immer müde
Утром вечно сонная
Ich bin morgens immer müde
Я утром вечно сонная,
Aber abends werd ich wach
А вечером я оживаю.
Morgens bin ich so solide
Утром я такая скромная,
Doch am Abend werd ich schwach
Но вечером я таю.
Wenn der Wecker morgens rasselt
Когда будильник утром трезвонит
Und der Tag nimmt seinem Lauf
И день берет свое начало,
Ist die Stimmung mir vermasselt
Настроение вмиг испорчено,
Denn ich steh so ungern auf
Ведь я вставать не очень люблю.
Doch wenn tausend Lichter glühen
Но когда тысячи огней горят,
Bin ich jede Nacht ganz groß
Каждую ночь я расцветаю.
Und wenn dann noch Musik erklingt, huu
А когда музыка звучит, у-у,
Dann geht es los
Тогда я начинаю.
Ich bin morgens immer müde
Я утром вечно сонная,
Aber abends werd ich wach
А вечером я оживаю.
Morgens bin ich so solide
Утром я такая скромная,
Doch am Abend werd ich schwach
Но вечером я таю.
So schwach
Так таю.
So schwach
Так таю.
In der Bar "Zum flotten Penner"
В баре Бывалого"
Bin ich außer Rand und Band
Я совсем теряю контроль.
Und ich tanz ein Dutzend Männer
И десяток мужчин станцую
Ohne Mühe an die Wand
Без труда к стене прижму.
Cha-Cha, Swing und Boogie-Woogie
Ча-ча-ча, свинг и буги-вуги
Tanz ich ohne Unterlass
Танцую без остановки.
Schon schreit der ganze Saal
Уже кричит весь зал:
Auuuh, die is ja krass
О-о-о, да она крутая!
Denn ich bin morgens immer müde
Ведь я утром вечно сонная,
Aber abends werd ich wach
А вечером я оживаю.
Morgens bin ich so solide
Утром я такая скромная,
Doch am Abend werd ich schwach
Но вечером я таю.
So schwach
Так таю.
Zwo, drei, vier
Раз, два, три.
Morgens morgens, müde müde
Утром утром, сонная сонная,
Morgens morgens, müde müde
Утром утром, сонная сонная,
Abends abends, wach wach
Вечером вечером, оживаю оживаю,
Abends abends, wach wach
Вечером вечером, оживаю оживаю.
Morgens morgens, müde müde
Утром утром, сонная сонная,
Morgens morgens, müde müde
Утром утром, сонная сонная,
Abends abends, schwach schwach
Вечером вечером, таю таю,
Abends, abends schwach
Вечером вечером, таю.
Ich bin morgens immer müde
Я утром вечно сонная,
Aber abends werd ich wach
А вечером я оживаю.
Morgens bin ich so solide
Утром я такая скромная,
Doch am Abend werd ich schwach
Но вечером я таю.
So schwach
Так таю.
So schwach
Так таю.
Kein Grund zu geh'n, es ist erst 0 Uhr 30
Нет причин уходить, всего лишь 00:30.
Kein Grund zu geh'n, es ist erst 1 Uhr 30
Нет причин уходить, всего лишь 01:30.
Kein Grund zu geh'n, es ist erst 2 Uhr 30
Нет причин уходить, всего лишь 02:30.
Kein Grund zu geh'n, es ist erst 3 Uhr 30
Нет причин уходить, всего лишь 03:30.
Kein Grund zu geh'n, es ist erst 4 Uhr 30
Нет причин уходить, всего лишь 04:30.
Kein Grund zu geh'n, es ist erst 5 Uhr 30
Нет причин уходить, всего лишь 05:30.
Kein Grund zu geh'n, es ist erst 6 Uhr 30
Нет причин уходить, всего лишь 06:30.
Kein Grund zu geh'n, ich fang grade erst an
Нет причин уходить, я только начинаю.





Авторы: Werner Scharfenberger, Aldo Pinelli Von


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.