Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
dich
gerne
wärmen
I'd
like
to
warm
you
up
Aber
es
ist
wie
Heizen
im
Winter
mit
Fenster
auf
But
it's
like
heating
in
winter
with
the
window
open
Will
dich
in
Liebe
baden
I
want
to
bathe
you
in
love
Aber
du
tauchst
unter
und
ziehst
den
Stöpsel
raus
But
you
dive
under
and
pull
the
plug
Ich
wäre
so
gern
dein
Freund
I'd
really
like
to
be
your
friend
Aber
es
ist
wie
Kochen
für
Gäste
mit
vollem
Bauch
But
it's
like
cooking
for
guests
with
a
full
stomach
Ich
steh
mit
Blumen
am
Bahnhof
I
stand
at
the
train
station
with
flowers
Doch
wau
wau
wau
But
woof
woof
woof
Aus
keinem
Zug
steigst
du
aus
You
don't
get
off
any
train
Aus
keinem
Zug
steigst
du
aus
You
don't
get
off
any
train
Aus
keinem
Zug
steigst
du
aus
You
don't
get
off
any
train
Du
rufst
mich
an
wenn
du
nicht
Schlafen
kannst
und
dann
reden
wir
stundenlang
You
call
me
when
you
can't
sleep
and
then
we
talk
for
hours
Wir
planen
die
Revolution
und
am
nächsten
Tag
erinnerst
du
dich
nicht
daran
We
plan
the
revolution
and
the
next
day
you
don't
remember
it
Ich
steh
vor
deinem
Haus
mit
laufenden
Motor
doch
du
kommst
nicht
raus
I
stand
in
front
of
your
house
with
the
engine
running
but
you
don't
come
out
Du
kommst
nicht
raus
You
don't
come
out
Ich
singe
dieses
Lied
für
dich
auch
wenn
es
keiner
kauft
I
sing
this
song
for
you
even
if
no
one
buys
it
Alles
ausgegeben
Spent
everything
Völlig
abgebrannt
Completely
burned
out
Wovon
soll
ich
Leben?
How
am
I
supposed
to
live?
Baby,
ich
bin
völlig
blank
Baby,
I'm
completely
empty
Du
sagst
du
weißt
es
zu
schätzen
You
say
you
appreciate
it
Aber
sag
mir
mal
was
man
sich
davon
kauft
But
tell
me
what
you
can
buy
with
it
Auf
Sätze
kann
ich
mich
nicht
setzen
I
can't
sit
on
sentences
Wenn
ich
müde
bin
und
was
zum
anlehnen
brauch
When
I'm
tired
and
need
something
to
lean
on
Ich
schreib
dir
Karten
aus
New
York
und
Paris
I
write
you
postcards
from
New
York
and
Paris
Die
nur
der
Postbote
liest
That
only
the
postman
reads
Dabei
vergisst
du
nie
zu
Fragen
ob
ich
deine
Zimmerpflanzen
And
yet
you
never
forget
to
ask
if
I'll
water
your
houseplants
In
den
Ferien
für
dich
gieß
While
you're
on
vacation
Hätte
ich
das
alles
auf
die
Bank
getragen
If
I
had
brought
all
of
this
to
the
bank
Wäre
ich
jetzt
gut
finanziert
I
would
be
well-financed
now
Doch
weil
ich
dich
nun
mal
so
gerne
habe
But
because
I
like
you
so
much
Bin
ich
Emotional
ruiniert
I'm
emotionally
ruined
Oh
ich
bin
pleite
Oh,
I'm
broke
Alles
ausgegeben
Spent
everything
Völlig
abgebrannt
Completely
burned
out
Wovon
soll
ich
Leben?
How
am
I
supposed
to
live?
Baby,
ich
bin
völlig
blank
Baby,
I'm
completely
empty
Alles
ausgegeben
Spent
everything
Völlig
abgebrannt
Completely
burned
out
Wovon
soll
ich
Leben?
How
am
I
supposed
to
live?
Baby,
ich
bin
völlig
blank
Baby,
I'm
completely
empty
Ich
will
dich
dich
gerne
wärmen
I'd
like
to
warm
you
up
Will
dich
in
Liebe
baden
I
want
to
bathe
you
in
love
Ich
wäre
so
gern
dein
Freund
I'd
really
like
to
have
been
your
friend
Völlig
abgebrannt
Completely
burned
out
Ich
hab
überall
nachgesehen
I've
looked
everywhere
Es
ist
nichts
mehr
da
There's
nothing
left
Alles
ausgegeben
Spent
everything
Es
ist
nichts
mehr
da
There's
nothing
left
Wovon
soll
ich
Leben?
How
am
I
supposed
to
live?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Rost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.