Laith Al-Deen - Dreh dich nicht um - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laith Al-Deen - Dreh dich nicht um




Dreh dich nicht um
Не оглядывайся
Mit fester Hand hast du die Tür geöffnet, machst mit sicherem Fuß den ersten Schritt.
Твердой рукой ты открыла дверь, уверенной ногой сделала первый шаг.
Hast das Geheimnis deines Plans gelüftet, das nimmt dich schon ein bißchen mit.
Раскрыла секрет своего плана, это немного тебя захватывает.
Der eine meint du hast zu lang gewartet, der andere sagt Jetzt oder Nie.
Один говорит, что ты слишком долго ждала, другой - Сейчас или никогда.
Du kannst stolz auf dich sein, denn du hast dich entschieden.
Ты можешь гордиться собой, ведь ты решилась.
Von Herzen wünsch ich dir, du hast endlich deinen Frieden.
От всего сердца желаю тебе обрести наконец свой покой.
Dreh dich nicht um, halt deinen Blick nach vorn gerichtet.
Не оглядывайся, держи свой взгляд направленным вперед.
Dreh dich nicht um, was du dort siehst, liegt hinter dir.
Не оглядывайся, то, что ты там видишь, позади тебя.
Dreh dich nicht um, du brauchst ein neues Ziel.
Не оглядывайся, тебе нужна новая цель.
Zurück zu schauen, bringt dir nicht viel...!
Оглядываться назад тебе ничего не даст...!
Was wäre wenn; die Antwort kennst du nicht und das ist letztlich auch egal.
Что, если бы; ответа ты не знаешь, и это, в конечном счете, неважно.
Du zeigtest Mut und dennoch weißt du nicht, ob es gut so, richtig war.
Ты проявила смелость, и все же не знаешь, правильно ли это было.
Ich glaub du kannst dir ganz gut selbst vertrauen, kannst deine Zweifel ignorieren.
Я верю, ты можешь доверять себе, можешь игнорировать свои сомнения.
Denn du willst wieder lieben und neue Wege finden.
Ведь ты хочешь снова любить и найти новые пути.
Die Schatten der Vergangenheit, sie werden verschwinden.
Тени прошлого, они исчезнут.
Dreh dich nicht um, halt deinen Blick nach vorn gerichtet.
Не оглядывайся, держи свой взгляд направленным вперед.
Dreh dich nicht um, was du dort siehst, liegt hinter dir.
Не оглядывайся, то, что ты там видишь, позади тебя.
Dreh dich nicht um, du brauchst ein neues Ziel.
Не оглядывайся, тебе нужна новая цель.
Zurück zu schauen, bringt dir nicht viel...!
Оглядываться назад тебе ничего не даст...!
(Dank an Trolly für den Text)
(Благодарность Trolly за текст)





Авторы: Christoph Melzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.