Текст и перевод песни Laith Al-Deen - Feuer (Achtabahn Mix)
Jeder
Morgen
gleicht
dem
Gestern.
Каждое
утро
похоже
на
вчерашнее.
Du
liegst
im
Bett,
schaust
aus
dem
Fenster.
Ты
лежишь
в
постели,
смотришь
в
окно.
In
Deinem
Kopf
Gespenster.
В
Твоей
Голове
Призраки.
Wo
kommen
die
bloß
her?
Откуда
они
только
берутся?
Deine
Zweifel
hängen
am
Lenkrad.
Твои
сомнения
висят
на
руле.
Die
Zukunftsangst
hängt
den
Moment
ab
Страх
будущего
зависит
от
момента
Und
nichts
hat
sich
verändert:
И
ничего
не
изменилось:
Ein
Leben
im
Kreisverkehr.
Жизнь
на
круговом
перекрестке.
Doch
da
brennt
dieses
Feuer
in
Dir.
Но
в
тебе
горит
этот
огонь.
Du
änderst
den
Kurs,
Вы
меняете
курс,
Du
willst,
dass
etwas
Neues
passiert.
Ты
хочешь,
чтобы
произошло
что-то
новое.
Deinem
Schicksal
entgegen,
nicht
zu
viele
Worte
verlieren.
Навстречу
своей
судьбе,
не
теряйте
слишком
много
слов.
Bis
zum
Ende
der
Welt
ist
noch
weit
До
конца
света
еще
далеко
Und
es
brennt
Dein
Feuer
in
Dir.
И
горит
в
тебе
огонь
твой.
Da
brennt
dieses
Feuer
in
Dir.
Вот
этот
огонь
горит
в
тебе.
Du
änderst
den
Kurs,
Вы
меняете
курс,
Du
willst,
dass
etwas
Neues
passiert.
Ты
хочешь,
чтобы
произошло
что-то
новое.
Deinem
Schicksal
entgegen,
nicht
zu
viele
Worte
verlieren.
Навстречу
своей
судьбе,
не
теряйте
слишком
много
слов.
Bis
zum
Ende
der
Welt
ist
noch
weit
До
конца
света
еще
далеко
Und
es
brennt
Dein
Feuer
in
Dir.
И
горит
в
тебе
огонь
твой.
Dann
brennt
dieses
Feuer
in
dir.
Тогда
этот
огонь
горит
внутри
вас.
Jeder
Morgen
gleicht
dem
Gestern.
Каждое
утро
похоже
на
вчерашнее.
Ein
Alltag,
den
Du
längst
verdrängt
hast,
Повседневная
жизнь,
которую
вы
давно
вытеснили,
Zieht
sich
durch
Deinen
Kalender.
Проходит
через
ваш
календарь.
Das
nächste
Jahr
kommt
näher.
Приближается
следующий
год.
Als
Dein
Glas
noch
halbvoll
war,
Когда
твой
стакан
был
еще
наполовину
заполнен,
Die
Nächte
lang
und
die
Tage
kostbar.
Ночи
длинные,
а
дни
драгоценные.
Kamst
Du
irgendwo
ins
Stolpern
Ты
где-то
споткнулся
Und
fandest
den
Weg
nicht
mehr.
И
больше
не
нашел
дорогу.
Doch
da
brennt
dieses
Feuer
in
Dir.
Но
в
тебе
горит
этот
огонь.
Du
änderst
den
Kurs,
Вы
меняете
курс,
Du
willst,
dass
etwas
Neues
passiert.
Ты
хочешь,
чтобы
произошло
что-то
новое.
Deinem
Schicksal
entgegen,
nicht
zu
viele
Worte
verlieren.
Навстречу
своей
судьбе,
не
теряйте
слишком
много
слов.
Bis
zum
Ende
der
Welt
ist
noch
weit
До
конца
света
еще
далеко
Und
es
brennt
Dein
Feuer
in
Dir.
И
горит
в
тебе
огонь
твой.
Dann
brennt
ein
Feuer
in
Dir.
Тогда
в
тебе
горит
огонь.
Zum
Ende
der
Welt
ist
noch
weit,
doch
es
brennt
ein
Feuer
До
конца
света
еще
далеко,
но
горит
огонь
Dann
brennt
ein
Feuer
in
Dir.
Тогда
в
тебе
горит
огонь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farzad Rahnavard, Melvyn Wiredu, Philip Schreiner, Thomas Petermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.