Laith Al-Deen - Ganz nah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laith Al-Deen - Ganz nah




Ganz nah
Совсем близко
Haben wir irgendwas verändert
Мы что-то изменили?
Irgendwas getan
Что-то сделали?
Sieht noch alles aus wie gestern
Всё выглядит как вчера,
Fühlt sich doch ganz anders an
Но ощущается совсем иначе.
Kein Augenblick alltäglich
Ни один миг не обыденный,
Kein Augenlicht bestellt
Ни один взгляд не заказан,
Alles dreht sich nur um dich
Всё вращается вокруг тебя,
Als wärst du nicht von dieser Welt
Словно ты не из этого мира.
Immer dann wenn du nicht bei mir bist
Всегда, когда тебя нет рядом,
Weis ich das was fehlt
Я знаю, чего мне не хватает.
Immer wieder wenn du da bist
Всегда, когда ты со мной,
Ist die Welt so gut es geht
Мир настолько хорош, насколько это возможно.
Ganz nah ist unerreichbar weit
Совсем близко - недосягаемо далеко,
So gerade eben unvollendet
Так, едва-едва незаконченно.
Ganz nah so gut wie fast schon da
Совсем близко, почти уже здесь,
So gerade eben unvollendet
Так, едва-едва незаконченно.
Wir werden nie verlassen
Мы никогда не расстанемся,
Du konnts auf Wolken gehen
Ты могла бы ходить по облакам.
Wenn die Lichter längst verblassen
Когда огни давно погаснут,
Immer noch in Flammen stehen
Мы всё ещё будем гореть в пламени.
Hab keine Lust zum schlafen
Мне не хочется спать,
Bleib wach so lang es geht
Останусь бодрствовать, сколько смогу,
Bis die Nächte dazu da sind
Пока ночи не станут для того,
Dir beim schlafen zuzusehen
Чтобы смотреть, как ты спишь.
Den immer dann wenn du nicht bei mir
Ведь всегда, когда тебя нет рядом,
Weis ich das was fehlt
Я знаю, чего мне не хватает.
Immer wieder wenn du da bist
Всегда, когда ты со мной,
Ist die Welt so gut es geht
Мир настолько хорош, насколько это возможно.
Ganz nah was unerreichbar war
Совсем близко, то, что было недосягаемо,
So gerade eben unvollendet
Так, едва-едва незаконченно.
Ganz nah so gut wie fast schon da
Совсем близко, почти уже здесь,
So grad eben ganz unglaublich
Так, едва-едва, совершенно невероятно.
Ganz nah was unerreichbar war
Совсем близко, то, что было недосягаемо,
So gerade eben unvollendet
Так, едва-едва незаконченно.
Ganz nah so gut wie fast schon da
Совсем близко, почти уже здесь,
So gerade eben ganz unglaublich
Так, едва-едва, совершенно невероятно.
Uhhhhuuuuuhhhuuuuuuuu
Ууууууууууу
So gerade eben unvollendet
Так, едва-едва незаконченно.





Авторы: Steffen Britzke, Christian Boemkes, Laith Al-deen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.