Текст и перевод песни Laith Al-Deen - Hör mir zu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Kennst
du
meinen
Namen
noch?
Помнишь
ли
ты
еще
мое
имя?
Und
die
Zeit
die
folgte
macht
mit
uns,
was
sie
wollte
И
время,
которое
последовало,
делает
с
нами,
что
хочет
Die
ganze
Welt,
nur
du
und
ich
Весь
мир,
только
ты
и
я
Weisst
du,
wie
es
damals
war?
Помнишь,
как
было
тогда?
Doch
wir
könnens
schaffen,
weil
wir
über
alles
lachen
Но
мы
можем
справиться,
потому
что
мы
смеемся
над
всем
Und
auch
wenns
weh
tut,
doch
es
geht
gut
И
даже
если
больно,
но
все
хорошо
Kannst
dus
nicht
mehr,
wirklich
nicht
mehr
sehen?
Ты
больше
не
можешь,
действительно
больше
не
можешь
видеть?
Oder
stehen
wir
mit
völlig
leeren
Händen
hier?
Или
мы
стоим
здесь
с
совершенно
пустыми
руками?
Können
wirs
nicht
erklären?
Разве
мы
не
можем
это
объяснить?
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Fühlst
du
meinen
Halt
nicht
mehr?
Ты
больше
не
чувствуешь
моей
поддержки?
Willst
du
nie
wieder
fallen
aus
Furcht
über
allem
Schweren
Ты
больше
не
хочешь
падать,
боясь
всего
тяжелого?
Und
ich?
Verlieren?
Du
fehlst
mir
so!
А
я?
Терять?
Мне
тебя
так
не
хватает!
Du
fehlst
mir
sehr.
Wie
geb
ich
dir
zu
verstehn
Мне
тебя
очень
не
хватает.
Как
мне
дать
тебе
понять,
Denn
wir
beide
müssen
gehn
solange
uns
die
Füße
tragen
Ведь
мы
оба
должны
идти,
пока
нас
держат
ноги
Was
soll
ich
sagen?
Что
мне
сказать?
Kannst
dus
nicht
mehr,
wirklich
nicht
mehr
sehen?
Ты
больше
не
можешь,
действительно
больше
не
можешь
видеть?
Oder
stehen
wir
mit
völlig
leeren
Händen
hier?
Или
мы
стоим
здесь
с
совершенно
пустыми
руками?
Können
wirs
nicht
erklären?
Разве
мы
не
можем
это
объяснить?
Hörst
du,
was
ich
sage?
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Ich
weiss
nicht
mehr
wie
viel
Mal
ich
gehofft
hab
Я
уже
не
знаю,
сколько
раз
я
надеялся,
Wir
würden
miteinander
reden,
denn
so
oft
lag
deine
Wahrheit
Что
мы
поговорим
друг
с
другом,
ведь
так
часто
твоя
правда
Ziemlich
nah
bei
meiner
Была
очень
близка
к
моей
Wir
warn
wohl
blind,
denn
gesehen
hat
sie
keiner!
Мы,
наверное,
были
слепы,
потому
что
никто
ее
не
видел!
Was
du
sagst
kann
auch
ich
so
sagen
То,
что
ты
говоришь,
могу
сказать
и
я
Mit
gleicher
Wut,
gleichem
Schmerz
ertragen
С
той
же
яростью,
той
же
болью
терпеть
Nur
bis
hier
und
nicht
ein
Schritt
weiter
Только
до
сюда
и
ни
шагу
дальше
Raufen
uns
zusammen
oder
scheitern
Соберемся
вместе
или
потерпим
крах
Ich
hör
dir
zu,
aber
nur,
wenn
du
was
erzählst
von
dir
Я
слушаю
тебя,
но
только
если
ты
рассказываешь
о
себе
Nicht
von
dem,
für
den
du
dich
hälst
Не
о
том,
за
кого
ты
себя
выдаешь
Denn
ich
seh
ihn
ganz
klar,
nicht
verschwommen
Ведь
я
вижу
его
совершенно
ясно,
не
размыто
Schon
vergessen?
Уже
забыла?
You
got
to
stand
by
your
woman!
Ты
должна
быть
рядом
со
своим
мужчиной!
Es
liegt
mir
viel
an
uns
und
was
wir
haben
Мне
очень
важно
то,
что
между
нами,
и
то,
что
у
нас
есть
Kann
riesengroß
sein,
alles
überragen
Может
быть
огромным,
превосходить
все
Wenn
wirs
wollen
jede
Stunde,
alle
Tage
Если
мы
захотим,
каждый
час,
каждый
день
Kannst
du
das
sehen?
Hörst
du
was
ich
sage?
Ты
можешь
это
видеть?
Слышишь,
что
я
говорю?
Hörst
du
was
ich
sage,
hör
mir
zu!
Слышишь,
что
я
говорю,
выслушай
меня!
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
nur
dieses
eine
Mal!
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
только
один
раз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AL-DEEN LAITH, HOFFMANN MATTHIAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.