Текст и перевод песни Laith Al-Deen - Immer wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wieder
Снова и снова
...Meldodie...
...Мелодия...
Wir
schließen
manchmal
die
Augen
Мы
иногда
закрываем
глаза,
Zweifeln
an
uns
& glauben
Сомневаемся
в
себе
и
верим,
Wir
weinen,
lachen
& teilen
Мы
плачем,
смеемся
и
делимся,
Unser
Herz
schlägt
nie
allein
Наше
сердце
бьется
не
одно.
Wir
lieben,
kämpfen
& wanken
Мы
любим,
боремся
и
шатаемся,
Sind
unsere
letzter
Gedanke
Ты
– моя
последняя
мысль.
Wir
leben
alles
zusammen
Мы
живем
всем
вместе,
Was
allein
unmöglich
war
Что
в
одиночку
было
невозможно.
& Was
bin
ich,
ohne
Dich?
И
кто
я
без
тебя?
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Vie-el
zu
kurz,
unsere
Zeit
Слишком
мало
времени
у
нас,
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова.
Wir
sind
heut'
Feuer
& Glut
Мы
сегодня
огонь
и
жар,
Sind
schwach
doch
machen
uns
Mut
Слабы,
но
подбадриваем
друг
друга.
Wir
erreichen
uns
immer
Мы
всегда
находим
друг
друга,
Ist
der
Weg
doch
noch
so
weit
Даже
если
путь
так
далек.
Wir
bauen
uns
eine
Festung
Мы
строим
себе
крепость,
& Jeder
hält
seine
Stellung
И
каждый
держит
свою
позицию.
Denn
wir
geben
nicht
auf!
Ведь
мы
не
сдаемся!
Das
Herz
weiß,
wo
es
hingehört
Сердце
знает,
куда
ему
идти.
Was
bin
ich,
ohne
Dich?
Кто
я
без
тебя?
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Vie-el
zu
kurz,
unsere
Zeit
Слишком
мало
времени
у
нас.
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова.
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова.
Was
bin
ich,
ohne
Dich?
Кто
я
без
тебя?
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Vie-el
zu
kurz
unsere
zeit
Слишком
мало
времени
у
нас.
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Uns
gibt's
immer
wieder
Мы
есть
снова
и
снова,
Uns
gibt's
immer
wiee-deer
Мы
есть
снова
и
сно-ова.
Uns
gibt's
immer
wieder!
Мы
есть
снова
и
снова!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katrin Brigitte Schroeder, Laith Al-deen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.