Текст и перевод песни Laith Al-Deen - In meiner Nähe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In meiner Nähe
Рядом со мной
Mit
dem
was
wir
erreichen
Тем,
чего
мы
достигаем,
Setzen
wir
uns
Zeichen
Мы
оставляем
свой
след,
Bedeutet
Vertrauen
Это
означает
доверие,
Verlier
ich
minen
Glauben
Теряю
я
веру,
Bist
du
meine
Sicherung
Ты
моя
поддержка,
Und
gibst
mir
den
Raum
И
даришь
мне
пространство.
Wir
glänzen
wir
Gold
Мы
сияем
как
золото,
Doch
manchmal
verliert
sich
der
Glanz
um
uns
Но
иногда
этот
блеск
вокруг
нас
меркнет.
Manchmal
dünner
als
Seide
Иногда
тоньше
шелка,
Aber
mit
jeder
Faser
Но
с
каждой
нитью
Wächst
unser
Grund
Растет
наша
основа.
Wer
rettet
meine
Seele
Кто
спасет
мою
душу,
Wenn
du's
nicht
tust
Если
не
ты?
Wer
bleibt
in
meiner
Nähe
Кто
останется
рядом
со
мной,
Wenn
du's
nicht
tust
Если
не
ты?
Wer
gibt
mir
wieder
Hoffnung
Кто
вернет
мне
надежду,
Wenn
du's
nicht
tust
Если
не
ты?
Wer
rettet
meine
Seele
Кто
спасет
мою
душу,
Rettet
meine
Seele
Спасет
мою
душу.
Wenn
manche
Träume
scheitern
Когда
некоторые
мечты
рушатся,
Tragen
wir
Sie
weiter
Мы
продолжаем
их
нести,
Bis
der
Nebel
verfliegt
Пока
туман
не
рассеется,
So
glassklar
ist
Rictung
Настолько
ясным
станет
направление,
Ist
die
Überzeugung
Убеждение,
Die
darin
liegt
Которое
в
этом
заключается.
Wir
gehen
an
Мы
зажигаемся,
Doch
was
es
wirklich
braucht
Но
то,
что
действительно
нужно,
Gibt
es
denn
uns
Есть
ли
это
у
нас?
Manchmal
dünner
Seide
Иногда
тоньше
шелка,
Aber
mit
jeder
Faser
Но
с
каждой
нитью
Wächst
unser
Grund
Растет
наша
основа.
Wer
rettet
meine
Seele
Кто
спасет
мою
душу,
Wenn
du's
nicht
tust
Если
не
ты?
Wer
bleibt
in
meiner
Nähe
Кто
останется
рядом
со
мной,
Wenn
du's
nicht
tust
Если
не
ты?
Wer
gibt
mir
wieder
Hoffnung
Кто
вернет
мне
надежду,
Wenn
du's
nicht
tust
Если
не
ты?
Wer
rettet
meine
Seele
Кто
спасет
мою
душу,
Rettet
meine
Seele
Спасет
мою
душу.
Wer
rettet
meine
Seele
Кто
спасет
мою
душу,
Ohhh,
Ohhh,
Ohhh
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о...
Wer
gibt
mir
wieder
Hoffnung
Кто
вернет
мне
надежду,
Wenn
du's
nicht
tust
Если
не
ты?
Wer
rettet
meine
Seele
Кто
спасет
мою
душу,
Rettet
meine
Seele
Спасет
мою
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schroeder Katrin Brigitte, Al-deen Laith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.