Laith Al-Deen - The Invitation (Ich will nur wissen) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laith Al-Deen - The Invitation (Ich will nur wissen)




The Invitation (Ich will nur wissen)
Приглашение (Я хочу лишь знать)
Es interessiert mich nicht
Меня не интересует,
Zu erfahren wo du lebst
Где ты живешь,
Und wieviel geld du hast
И сколько у тебя денег.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Was dich von innen hält
Что держит тебя изнутри,
Wenn sonst alles wegfällt
Когда всё остальное рушится.
Es interessiert mich nicht
Меня не интересует,
Was oder mit wem
Что или с кем
Du wo gelernt hast
Ты где-то училась.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Wonach du innerlich schreist
О чем ты кричишь в душе,
Ob du zu träumen wagst
Смеешь ли ты мечтать.
Es interessiert mich nicht
Меня не интересует,
Zu erfahren wo du bist
Где ты находишься
Und wo du herkommst
И откуда ты родом.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du enttäuschen kannst
Можешь ли ты разочаровывать,
Um dir selber treu zu sein
Чтобы оставаться верной себе.
Es interessiert mich nicht
Меня не интересует,
Wie alt du bist
Сколько тебе лет,
Wie du dein geld verdienst
Как ты зарабатываешь.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du bereit bist
Готова ли ты
Wie ein narr auszusehn
Выглядеть глупо
Um deiner liebe willen
Ради своей любви,
Um deiner träume willen
Ради своих мечтаний,
Um deiner liebe willen
Ради своей любви,
Um deiner traume willen
Ради своих мечтаний.
Es interessiert mich nicht
Меня не интересует,
Welcher planet
Какая планета
Im quadrat zu deinem mond steht
В квадратуре к твоей луне.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du den tiefsten punkt
Прикасаешься ли ты к самой глубокой точке
Deines eigenen leids berührst
Своего собственного страдания.
Es interessiert mich nicht
Меня не интересует,
Ob die farbe deiner augen
Действительно ли чист
Wirklich rein ist
Цвет твоих глаз.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du schönheit sehen kannst
Можешь ли ты видеть красоту,
Auch wenn es nicht jeden tag schön ist
Даже если не каждый день прекрасен.
Es interessiert mich nicht
Меня не интересует,
Ob die geschichte
Правда ли история,
Die du mir erzählst wahr ist
Которую ты мне рассказываешь.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du mit mir in der mitte des feuers stehst und nicht zurückschreckst
Сможешь ли ты стоять со мной в центре огня и не отшатнуться.
Es interessiert mich nicht
Меня не интересует,
Ob die geschichte
Правда ли история,
Die du mir erzahlst wahr ist
Которую ты мне рассказываешь.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du mit mir in der mitte des feuers stehst
Сможешь ли ты стоять со мной в центре огня
Und nicht zurückschreckst
И не отшатнуться.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du mit dem schmerz
Можешь ли ты просто быть с болью,
Meinem oder deinem
Моей или твоей,
Einfach dasein kannst
Просто быть,
Ohne zu versuchen
Не пытаясь
Zu verbergen
Скрыть
Ihn zu beseitigen
Или избавиться от нее.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du mit der freude
Можешь ли ты просто быть с радостью,
Meiner oder deiner dasein kannst
Моей или твоей,
Dich von extase füllen läßt
Позволить экстазу наполнить тебя
Vom kopf bis zu den zehn
С головы до пят.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du vertrauen kannst
Можешь ли ты доверять,
Wenn man dir vertraut
Когда тебе доверяют,
Um deiner liebe willen
Ради своей любви,
Um deiner träume willen
Ради своих мечтаний.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du mit dem scheitern
Можешь ли ты жить с неудачей,
Meinem oder deinem leben kannst
Моей или твоей,
Daß du den vorwurf des verrats erträgst
Вынести упрек в предательстве
Und deine eigene seele nicht verrätst
И не предать свою собственную душу.
Es interessiert mich nicht
Меня не интересует,
Ob die geschichte
Правда ли история,
Die du mir erzählst wahr ist
Которую ты мне рассказываешь.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du mit mir in der mitte des feuers stehst und nicht zurückschreckst
Сможешь ли ты стоять со мной в центре огня и не отшатнуться.
Es interessiert mich nicht
Меня не интересует,
Ob die geschichte
Правда ли история,
Die du mir erzahlst wahr ist
Которую ты мне рассказываешь.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du mit mir in der mitte des feuers stehst und nicht zurüchschreckst
Сможешь ли ты стоять со мной в центре огня и не отшатнуться.
Ich will nur wissen
Я хочу лишь знать,
Ob du allein sein kannst
Можешь ли ты быть одна,
Und in den leeren momenten
И в пустые моменты
Gern mit dir zusammen bist
Рада ли ты быть со мной.





Авторы: Laith Al-deen, Oriah Mountain Dreamer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.