Текст и перевод песни Laith Al-Deen - Traum
Ich
hatte
mich
versteckt
Я
прятался
Und
konnte
deshalb
nichts
mehr
sehen.
И
поэтому
ничего
не
видел
Du
hast
mich
entdeckt,
Ты
нашла
меня
Auf
einmal
kann
ich
weiter
gehen.
И
вдруг
я
могу
продолжить
свой
путь
Ich
öffne
alle
Tür'n
Я
открываю
все
двери
Und
fühl
mich
unendlich
leicht,
И
чувствую
себя
бесконечно
легко
Denn
auf
einmal
kann
ich
spür'n
Ведь
вдруг
я
ощущаю
Wie
weit
die
Seele
reicht.
Насколько
широка
душа
Wenn
das
ein
Traum
ist,
Если
это
сон
Dann
kriegt
mich
keiner
wach
То
никто
не
добудится
меня
Und
wenn
es
Wirklichkeit
ist
А
если
это
реальность
Dann
brauch
ich
nie
mehr
Schlaf.
То
мне
больше
не
нужен
сон
Wenn
das
ein
Traum
ist,
Если
это
сон
Will
ich
dass
es
so
bleibt,
Я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось
Und
wenn
es
Wirklichkeit
ist
А
если
это
реальность
Lass
ich
mir
ewig
Zeit
- dafür.
Я
уделю
на
неё
вечность
Ich
hab
so
vieles
versucht,
Я
испробовал
столько
всего
Doch
der
Glaube
hat
gefehlt.
Но
веры
недоставало
Ich
bin
nicht
mehr
auf
der
Flucht,
Я
больше
не
убегаю
Denn
der
Wind
hat
sich
gedreht.
Ведь
ветер
изменился
Wir
setzen
die
Segel
Мы
поднимаем
паруса
Und
steuern
aufs
offene
Meer
И
держим
путь
в
открытое
море
Ganz
welcher
Sturm
auch
kommt
Какой
бы
ни
был
шторм
Wir
bleiben
am
Ende
unversehrt.
В
итоге
мы
уцелеем
Wenn
das
ein
Traum
ist,
Если
это
сон
Dann
kriegt
mich
keiner
wach
То
никто
не
добудится
меня
Und
wenn
es
Wirklichkeit
ist
А
если
это
реальность
Dann
brauch
ich
nie
mehr
Schlaf.
То
мне
больше
не
нужен
сон
(Ich
will
nicht
dass
es
aufhört.)
(Я
не
хочу,
чтобы
это
прекратилось)
Wenn
das
ein
Traum
ist,
Если
это
сон
Will
ich
dass
es
so
bleibt,
Я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось
Und
wenn
es
Wirklichkeit
ist
А
если
это
реальность
Lass
ich
mir
ewig
Zeit-
dafür.
Я
уделю
на
неё
вечность
Ich
will
nicht
dass
es
aufhört.
Я
не
хочу,
чтобы
это
прекратилось
Ich
will
nicht
dass
es
aufhört.
Я
не
хочу,
чтобы
это
прекратилось
Ich
will
nicht
dass
es
aufhört.
Я
не
хочу,
чтобы
это
прекратилось
Wenn
das
ein
Traum
ist,
Если
это
сон
Dann
kriegt
mich
keiner
wach
То
никто
не
добудится
меня
Und
wenn
es
Wirklichkeit
ist
А
если
это
реальность
Dann
brauch
ich
nie
mehr
Schlaf.
То
мне
больше
не
нужен
сон
(Ich
will
nicht
dass
es
aufhört.)
(Я
не
хочу,
чтобы
это
прекратилось)
Wenn
das
ein
Traum
ist,
Если
это
сон
Will
ich
dass
es
so
bleibt,
Я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось
Und
wenn
es
Wirklichkeit
ist
А
если
это
реальность
Lass
ich
mir
ewig
Zeit-
dafür.
Я
уделю
на
неё
вечность
Ich
will
nicht
dass
es
aufhört.
Я
не
хочу,
чтобы
это
прекратилось
Ich
will
nicht
dass
es
aufhört.
Я
не
хочу,
чтобы
это
прекратилось
Ich
will
nicht
dass
es
aufhört.
Я
не
хочу,
чтобы
это
прекратилось
Ich
will
nicht
dass
es
aufhört
Я
не
хочу,
чтобы
это
прекратилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.