Текст и перевод песни Laith Al-Deen - Wiedergeboren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiedergeboren
Заново рожденный
Es
ging
viel
zu
schnell
Все
произошло
слишком
быстро,
Am
Ende
sah
ich
das
Licht
В
конце
я
увидел
свет.
Und
etwas
in
mir
sagte
И
что-то
внутри
мне
сказало:
Es
ist
Zeit,
verabschiede
Dich
«Пора
прощаться».
Ich
ließ
einfach
los,
fühlte
mich
bereit
Я
просто
отпустил,
почувствовал
готовность,
Ging
den
letzten
Schritt
aus
der
Endlichkeit
Сделал
последний
шаг
из
конечности.
Doch
im
letzten
Moment
holte
mich
eine
Hand
ins
Leben
zurück
Но
в
последний
момент
чья-то
рука
вернула
меня
к
жизни,
Und
es
fühlt
sich
so
an
И
это
такое
чувство,
Als
wär′
ich
wiedergeboren
Будто
я
заново
рожден,
Wiedergeboren
Заново
рожден.
Ich
fang
nochmal
an
Я
начинаю
все
сначала,
Als
wär
ich
wiedergeboren
Будто
я
заново
рожден,
Wiedergeboren
Заново
рожден.
Das
Ziel
hat
mich
verfehlt
Цель
ускользнула
от
меня,
Alles
auf
Anfang,
nochmal
von
vorn'
Все
с
начала,
снова
с
нуля.
Ich
hab
mich
überlebt
und
frag
mich
doch
Я
пережил
самого
себя,
и
все
же
спрашиваю:
Wo
ist
mein
Weg?
«Где
мой
путь?»
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
es
geht
Я
больше
не
знаю,
как
это
делается,
Hab′
das
Leben
verlernt
Разучился
жить.
Die
Welt
hat
sich
gedreht,
während
ich
still
stand
Мир
вращался,
пока
я
стоял
на
месте,
Doch
in
diesem
Moment
hilft
mir
Deine
Hand
Но
в
этот
момент
твоя
рука
помогает
мне
Ins
Leben
zurück
Вернуться
к
жизни.
Und
es
fühlt
sich
so
an
И
это
такое
чувство,
Als
wär'
ich
wiedergeboren
Будто
я
заново
рожден,
Wiedergeboren
Заново
рожден.
Ich
fang
nochmal
an
Я
начинаю
все
сначала,
Als
wär
ich
wiedergeboren
Будто
я
заново
рожден,
Wiedergeboren
Заново
рожден.
Es
ist
ein
gutes
Gefühl
Это
прекрасное
чувство,
Hab
grad
von
gar
nichts
zuviel
У
меня
сейчас
ни
в
чем
нет
избытка.
Ich
fang
nochmal
an
Я
начинаю
все
сначала,
Als
wär'
ich
wiedergeboren
Будто
я
заново
рожден,
Wiedergeboren
Заново
рожден.
Jede
Sekunde
fühlt
sich
an
wie
ein
Tag
Каждая
секунда
ощущается
как
день,
Jede
Stunde
füllt
ein
ganzes
Jahr
Каждый
час
заполняет
целый
год.
All
das
Leben,
das
war
was
ist
und
werden
wird
Вся
жизнь,
которая
была,
есть
и
будет,
Findet
sich
hier
in
einem
Augenblick
Сосредоточена
здесь,
в
одном
мгновении.
Und
es
fühlt
sich
so
an
И
это
такое
чувство,
Als
wär′
ich
wiedergeboren
Будто
я
заново
рожден,
Wiedergeboren
Заново
рожден.
Ich
fang
nochmal
an
Я
начинаю
все
сначала,
Als
wär
ich
wiedergeboren
Будто
я
заново
рожден,
Wiedergeboren
Заново
рожден.
Es
ist
ein
gutes
Gefühl
Это
прекрасное
чувство,
Da
kam
von
gar
nichts
zuviel
Ничего
не
слишком
много.
Denn
es
fühlt
sich
so
an
Потому
что
это
такое
чувство,
Als
wär
ich
wiedergeboren
Будто
я
заново
рожден,
Wiedergeboren
Заново
рожден.
(Dank
an
Tina
für
den
Text)
(Спасибо
Тине
за
текст)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATHIAS GROSCH, LAITH AL-DEEN, CARINA TESSARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.