Текст и перевод песни Laith Al-Deen - Wo gehen wir hin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo gehen wir hin
Куда мы идем?
Was
ist
mit
uns
passiert
Что
с
нами
случилось?
Haben
wir
uns
abgeliebt
Разлюбили
друг
друга?
Nach
all
diesen
Jahren
После
всех
этих
лет
Was
haben
wir
übersehen
Что
мы
упустили?
Haben
wir
uns
abgesehen
Насмотрелись
друг
на
друга?
Und
blind
überfahren
И
слепо
проехали
мимо
Unsere
Geichgültigkeit
lähmt
uns
Наше
безразличие
парализует
нас
Schlägt
auf
uns
ein
Обрушивается
на
нас
Unsere
Liebe
sieht
alt
aus
Наша
любовь
выглядит
старой
Ist
voll
Narben
Вся
в
шрамах
Und
lässt
uns
allein
И
оставляет
нас
одних
Wo
sollen
wir
hin
Куда
нам
идти
Wen
sich
gar
nichts
mehr
bewegt
Когда
больше
ничего
не
движется
Wo
sollen
wir
hin
Куда
нам
идти
Wen
das
Herz
am
Boden
liegt
Когда
сердце
лежит
на
полу
Wo
gehen
wir
hin
Куда
мы
идем
Wenn
die
Zeit
gegen
uns
kämpft
Когда
время
борется
против
нас
Wo
gehen
wir
hin
Куда
мы
идем
Wir
stecken
fest
vor
Stolz
Мы
застряли
из-за
гордости
Die
Augen
fraglos
Глаза
без
вопросов
Blicke
treffen
sich
nicht
Взгляды
не
встречаются
Wann
sind
wir
so
stumpf
geworden
Когда
мы
стали
такими
черствыми
Alles
so
abgeklärt
Все
так
прояснилось
Im
Ungleichgewicht
В
дисбалансе
Unsere
Worte
mauern
Wände
zur
Verteidigung
Наши
слова
возводят
стены
для
защиты
Unser
Schweigen
zermürbt
uns
Наше
молчание
изматывает
нас
Presst
das
Herz
Сжимает
сердце
Und
es
bleibt
stumm
И
оно
остается
немым
Wo
sollen
wir
hin
Куда
нам
идти
Wen
sich
gar
nichts
mehr
bewegt
Когда
больше
ничего
не
движется
Wo
sollen
wir
hin
Куда
нам
идти
Wen
das
Herz
am
Boden
liegt
Когда
сердце
лежит
на
полу
Wo
gehen
wir
hin
Куда
мы
идем
Wenn
die
Zeit
gegen
uns
läuft
Когда
время
бежит
против
нас
Wo
gehen
wir
hin
Куда
мы
идем
Wo
gehen
wir
hin
Куда
мы
идем
Wenn
sich
gar
nichts
mehr
bewegt
Когда
больше
ничего
не
движется
Wo
sollen
wir
hin
Куда
нам
идти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laith Al-deen, Johannes Falk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.