Lajalada - Chira - перевод текста песни на немецкий

Chira - Lajaladaперевод на немецкий




Chira
Chira
Sombra que va, Apagando
Schatten, der geht, verlöschend
Viene detrás, de aparente suavidad
Kommt von hinten, mit scheinbarer Sanftheit
Bicho malo, rezongando
Böses Biest, brummend
Hostilidad
Feindseligkeit
Que la mansedumbre
Dass die Sanftmut
Hoy se torna brusquedad
Heute zur Schroffheit wird
Lumbre en la inmensidad
Feuer in der Unendlichkeit
Ya no se escucha ese pulular
Man hört dieses Wimmeln nicht mehr
Ruidos de una ciudad
Geräusche einer Stadt
Que se asobinan
Die sich legen
Bajo un mar
Unter einem Meer
De estrellas
Von Sternen
Se hace a la tempestad
Sie ergibt sich dem Sturm
Se hace temporal de asalto
Sie ergibt sich dem Unwetter des Angriffs
De brutalidad
Der Brutalität
Irascibilidad
Reizbarkeit
Lumbre en la inmensidad
Feuer in der Unendlichkeit
Ya no se escucha ese pulular
Man hört dieses Wimmeln nicht mehr
Ruidos de una ciudad
Geräusche einer Stadt
Que se asobinan
Die sich legen
A plena serena
In voller Ruhe
Amansame
Zähme mich
Amansame
Zähme mich
Quedate
Bleib
Amansame
Zähme mich
Quedate
Bleib
Junto a mi (ti)
Bei mir
Amánsame
Zähme mich
Quédate
Bleib
Junto a mi, cálmame
Bei mir, beruhige mich
Tu candor y tu calor
Deine Unschuld und deine Wärme
Apacigua mi inquietud
Besänftigen meine Unruhe
Y tu manera de querer
Und deine Art zu lieben
Me hace ser mejor
Macht mich besser
Amánsame y quédate
Zähme mich und bleib
Junto a mi
Bei mir





Авторы: Alberto Rodríguez García, Belén álvarez Doreste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.