Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hook (feat. Que P)
Ohne Hook (feat. Que P)
And
I'm
talking
about
every
member
Nigga
Und
ich
rede
von
jedem
einzelnen
Mitglied,
Nigga
1204
SHIT,
NO
HOE
SHIT
1204
SCHEISSE,
KEINE
SCHLAMPE
SCHEISSE
You
know
wtf
going
on
Du
weißt,
was
los
ist
Que
P
in
this
mf
man
Que
P
ist
in
diesem
verdammten
Ding,
Mann
My
boy
caught
him
a
28
and
he
threw
it
baccwards
Mein
Junge
hat
eine
28
gefangen
und
sie
rückwärts
geworfen
4 niccas
onna
3.5
put
dat
in
a
baccwood
4 Niggas
auf
einer
3.5,
pack
das
in
einen
Blunt
Say
he
wanna
scuffle
bet
i
leave
em
in
da
baccwoods
Sag,
er
will
sich
prügeln,
wette,
ich
lass
ihn
im
Wald
zurück
My
bih
gon
always
hold
me
down
so
i
make
sure
ha
traccs
good
Meine
Schlampe
steht
immer
zu
mir,
also
sorge
ich
dafür,
dass
ihre
Tracks
gut
sind
I
make
sure
ha
traccs
good
yea
I
make
sure
he
traccs
good
Ich
sorge
dafür,
dass
ihre
Tracks
gut
sind,
ja,
ich
sorge
dafür,
dass
seine
Tracks
gut
sind
thumbin
thru
da
money
poppin
pills
like
i'm
from
flatbush
Blättere
durch
das
Geld,
werfe
Pillen
ein,
als
wäre
ich
aus
Flatbush
Poppin
em
cuz
i
can't
sleep
afraid
imma
be
ambushed
Werfe
sie
ein,
weil
ich
nicht
schlafen
kann,
Angst
habe,
überfallen
zu
werden
By
da
demons
in
my
dreams
i'm
paranoid
i'm
anguished
Von
den
Dämonen
in
meinen
Träumen,
ich
bin
paranoid,
ich
bin
gequält
Yo
bitch
was
the
potato
in
a
hot
potato
game
(game)
Deine
Schlampe
war
die
Kartoffel
in
einem
Hot-Potato-Spiel
(Spiel)
You
didn't
know
that
she
was
getting
passed
around
by
the
gang
(gang)
Du
wusstest
nicht,
dass
sie
von
der
Gang
rumgereicht
wurde
(Gang)
And
you
kiss
your
boo
(ooh)
Und
du
küsst
deine
Süße
(ooh)
Cause
you
miss
your
boo
(ooh)
Weil
du
deine
Süße
vermisst
(ooh)
You
didn't
she
get
passed
around
upside
down
by
the
crew
(gang
gang)
Du
wusstest
nicht,
dass
sie
von
der
Crew
kopfüber
rumgereicht
wurde
(Gang
Gang)
I
didn't
wanna
talk
about
ya
bitch
but
you
a
hater
Ich
wollte
nicht
über
deine
Schlampe
reden,
aber
du
bist
ein
Hasser
So
I
had
tell
you
how
we
had
to
slave
her
(you
know)
Also
musste
ich
dir
sagen,
wie
wir
sie
versklaven
mussten
(du
weißt)
Pent
to
the
wall
push
her
by
naval
An
die
Wand
gedrückt,
am
Nabel
geschoben
think
lil
bitch
work
at
staples
(she
do)
Denk,
die
kleine
Schlampe
arbeitet
bei
Staples
(tut
sie)
If
dat
boy
talk
crazy
we
take
off
his
lip
Wenn
dieser
Junge
verrückt
redet,
nehmen
wir
ihm
die
Lippe
ab
Faygo
and
an
8 is
my
favorite
to
sip
Faygo
und
eine
8 ist
mein
Lieblingsgetränk
I
picked
my
dawgs
right
cuz
dey
ain
gon
switch
Ich
habe
meine
Kumpels
richtig
ausgewählt,
weil
sie
nicht
wechseln
werden
A
k
for
4 zips
and
u
pay
off
the
rip
Ein
K
für
4 Zips
und
du
zahlst
sofort
Treat
my
lil
Optima
like
it's
a
aston
Behandle
meine
kleine
Optima,
als
wäre
es
ein
Aston
Live
what
i
write
ain
no
hat
in
my
rappin
Lebe,
was
ich
schreibe,
kein
Hut
in
meinem
Rappen
Thang
on
my
hip
u
do
not
have
to
ask
me
Ding
an
meiner
Hüfte,
du
musst
mich
nicht
fragen
Bags
in
da
spot
and
we
took
it
all
gladly
Taschen
im
Spot
und
wir
haben
alles
gerne
genommen
Took
it
off
gladly
ain't
gotta
ask
me
know
that
I'm
taxing
Haben
es
gerne
genommen,
musst
mich
nicht
fragen,
weißt,
dass
ich
verlange
Took
it
off
gladly
ain't
gotta
ask
me
know
that
I'm
taxing
Haben
es
gerne
genommen,
musst
mich
nicht
fragen,
weißt,
dass
ich
verlange
Ain't
making
no
appearance
unless
they
got
me
a
bag
Ich
trete
nicht
auf,
es
sei
denn,
sie
haben
mir
eine
Tasche
besorgt
You
better
have
endurance
trying
to
run
from
this
mag
Du
brauchst
Ausdauer,
wenn
du
versuchst,
vor
diesem
Magazin
wegzulaufen
If
you
got
it
better
pull
it
Nigga
better
not
lag
Wenn
du
es
hast,
zieh
es
besser,
Nigga,
zögere
besser
nicht
I
just
checked
the
footage
now
I'm
on
a
Nigga
ass
(Go
Get'em)
Ich
habe
gerade
das
Filmmaterial
überprüft,
jetzt
bin
ich
einem
Nigga
auf
den
Fersen
(Hol
ihn)
Kush
Presidential
it's
like
i
kno
Kennedy
Kush
Presidential,
es
ist,
als
ob
ich
Kennedy
kenne
Baccwood
n
syrup
is
my
favorite
remedy
Blunt
und
Sirup
ist
mein
Lieblingsheilmittel
Diss
on
da
gang
i
told
him
das
a
penalty
Diss
die
Gang,
ich
sagte
ihm,
das
ist
eine
Strafe
Please
call
a
doctor
we
left
him
wit
injuries
Bitte
ruf
einen
Arzt,
wir
haben
ihn
mit
Verletzungen
zurückgelassen
Don't
smoke
da
same
my
shit
come
from
the
Philippines
Rauche
nicht
das
Gleiche,
mein
Zeug
kommt
von
den
Philippinen
Been
on
my
shit
since
dat
weed
was
worth
10
a
G
Bin
schon
dabei,
seit
Gras
10
pro
Gramm
wert
war
Don't
come
around
with
that
negative
energy
Komm
nicht
mit
dieser
negativen
Energie
hierher
Staccn
it
up
til
dis
shit
reach
infinity
Stapel
es
hoch,
bis
es
die
Unendlichkeit
erreicht
Stepped
in
the
game
and
I
found
out
the
recipe
Bin
ins
Spiel
eingestiegen
und
habe
das
Rezept
gefunden
know
they
mad
at
me
they
can't
get
rid
of
me
Weiß,
dass
sie
sauer
auf
mich
sind,
sie
können
mich
nicht
loswerden
Niggas
be
pigs
& sweet
like
hickory
bacon
Niggas
sind
Schweine
und
süß
wie
Hickory-Speck
Play
with
the
gang
bitch
you
got
me
mistaken
Spiel
mit
der
Gang,
Schlampe,
du
verwechselst
mich
Trappin
out
the
house
but
the
bitch
not
a
vacant
(Trap
Trap)
Raus
aus
dem
Haus,
aber
die
Schlampe
ist
nicht
leer
(Trap
Trap)
Getting
to
it
like
the
movie
but
no
takers
Komm
zur
Sache
wie
im
Film,
aber
keine
Abnehmer
Playing
with
the
bread
and
the
toaster
like
a
baker
Spiele
mit
dem
Brot
und
dem
Toaster
wie
ein
Bäcker
You
paint
facades
so
you
a
punt
faker
Du
malst
Fassaden,
also
bist
du
ein
Blender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malakah Mccastle, Quintavious Ponder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.