Automatic - Lake Street Diveперевод на русский




Automatic
Автоматически
(Ooh-ooh)
(У-у)
(Ooh-ooh)
(У-у)
(Ooh-ooh)
(У-у)
(Ooh-ooh)
(У-у)
Look what you're doin' to me
Посмотри, что ты делаешь со мной
I'm utterly at your whim
Я полностью в твоей власти
All of my defenses down
Вся моя защита пала
Your camera looks through me
Твой взгляд пронизывает меня насквозь
With it's X-ray vision
Как рентгеновские лучи
And all systems have run aground
И все системы дали сбой
All I can manage to push from my lips
Всё, что я могу выдавить из себя
Is a stream of absurdities
Это поток бессмыслицы
Every word I intended to speak
Каждое слово, которое я хотела сказать
Winds up locked in the circuitry
Застревает в цепях моих мыслей
No way to control it
Не могу это контролировать
It's totally automatic
Это совершенно автоматически
Whenever you're around (automatic)
Когда ты рядом (автоматически)
I'm walkin' blindfolded
Я иду с завязанными глазами
Completely automatic
Полностью автоматически
All of my systems are down
Все мои системы вышли из строя
Down, down, down
Из строя, из строя, из строя
Automatic (automatic)
Автоматически (автоматически)
Automatic (automatic)
Автоматически (автоматически)
What is this madness?
Что это за безумие?
That makes my motor run
Которое заставляет мой мотор работать
And my legs too weak to stand
А ноги становятся слишком слабыми, чтобы стоять
I go from sadness to exhilaration
Я перехожу от грусти к восторгу
Like a robot at your command
Как робот по твоей команде
My hands perspire and shake like a leaf
Мои руки потеют и дрожат, как лист
Up and down goes my temperature
Моя температура скачет вверх и вниз
I summon doctors to get some relief
Я зову врачей, чтобы получить облегчение
But they tell me there is no cure
Но они говорят мне, что лекарства нет
No way to control it
Не могу это контролировать
It's totally automatic
Это совершенно автоматически
Whenever you're around (automatic)
Когда ты рядом (автоматически)
I'm walkin' blindfolded
Я иду с завязанными глазами
Completely automatic
Полностью автоматически
All of my systems are down
Все мои системы вышли из строя
Down, down, down
Из строя, из строя, из строя
Automatic (automatic)
Автоматически (автоматически)
Automatic (automatic)
Автоматически (автоматически)
It's automatic
Это автоматически
It's automatic
Это автоматически
No way to control it
Не могу это контролировать
It's totally automatic
Это совершенно автоматически
Whenever you're around (automatic)
Когда ты рядом (автоматически)
I'm walkin' blindfolded
Я иду с завязанными глазами
Completely automatic
Полностью автоматически
All of my systems are down
Все мои системы вышли из строя
No way to control it
Не могу это контролировать
It's totally automatic
Это совершенно автоматически
Whenever you're around (automatic)
Когда ты рядом (автоматически)
I'm walkin' blindfolded
Я иду с завязанными глазами
Completely automatic
Полностью автоматически
All of my systems are down
Все мои системы вышли из строя
All of my systems are down (automatic)
Все мои системы вышли из строя (автоматически)
It's automatic (automatic, automatic)
Это автоматически (автоматически, автоматически)
Oh, you know it (automatic, automatic)
О, ты знаешь это (автоматически, автоматически)





Авторы: Mark Goldenberg, Brock Patrick Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.