Текст и перевод песни Lake feat. Yemka - 240
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
240
j'ai
dépassé
les
cops
240
I
blew
past
the
cops,
babe
240
j'ai
dépassé
les
cops
240
I
blew
past
the
cops,
babe
Ces
bâtards
ne
m'auront
jamais
nan
nan
nan
Those
bastards
will
never
catch
me,
no
no
no
240
j'ai
dépassé
les
cops
240
I
blew
past
the
cops,
babe
J'suis
dans
le
bail,
petit
verre
de
Jack
Honey
I'm
in
the
zone,
little
glass
of
Jack
Honey
Ils
nous
taillent
mais
nous
on
est
pas
comme
eux
They
talk
about
us,
but
we're
not
like
them
J'suis
dans
le
Cabriolet,
je
roule
un
teh
I'm
in
the
Cabriolet,
rolling
a
joint
Sang
des
ennemis
qui
traine
sous
ma
paire
Enemies'
blood
stains
under
my
shoes
Y'a
rien
d'élémentaire
There's
nothing
elementary,
girl
L'équipe
c'est
le
moteur
The
team
is
the
engine
Les
autres
c'est
des
menteurs
The
others
are
liars
Gros
c'est
nous
les
mentors
Man,
we're
the
mentors
J'ai
le
flow
qui
tabasse
I
got
the
flow
that
hits
hard
Je
f'rai
les
sous
donc
tranquille
papa
I'll
make
the
money
so
don't
worry
dad
En
équipe
joue
tiki
taka
As
a
team
we
play
tiki
taka
Ouais
ouais
on
est
gentil
pa
- pa
Yeah
yeah
we're
nice
da
- da
Et
sur
ma
vie
qu'un
jour
j'serai
au
sommet
And
I
swear
on
my
life
one
day
I'll
be
at
the
top
J'ai
plus
sommeil
gros
je
dois
faire
des
sommes
I'm
not
sleepy
anymore
man,
I
gotta
make
bank
Eux
ils
sont
guèze
mais
ils
en
font
des
tonnes
They're
broke
but
they
act
like
they're
rich
Ces
plans
foireux
j'te
jure
qu'on
les
connaît
These
whack
plans
I
swear
we
know
them
Nous
on
les
connaît
We
know
them,
darling
T'en
fais
pas,
y'aura
pire
Don't
worry,
it
will
get
worse
Pour
la
paix,
faut
la
guerre
For
peace,
you
need
war
Je
les
dépasse,
trop
rapide
I
pass
them,
too
fast
J'ai
du
sang
sur
la
paire
I
got
blood
on
my
shoes
240
j'ai
dépassé
les
cops
240
I
blew
past
the
cops,
babe
240
j'ai
dépassé
les
cops
240
I
blew
past
the
cops,
babe
Ces
bâtards
ne
m'auront
jamais
nan
nan
nan
Those
bastards
will
never
catch
me,
no
no
no
240
j'ai
dépassé
les
cops
240
I
blew
past
the
cops,
babe
J'suis
dans
le
bail,
petit
verre
de
Jack
Honey
I'm
in
the
zone,
little
glass
of
Jack
Honey
Ils
nous
taillent
mais
nous
on
est
pas
comme
eux
They
talk
about
us,
but
we're
not
like
them
J'suis
dans
le
Cabriolet,
je
roule
un
teh
I'm
in
the
Cabriolet,
rolling
a
joint
Sang
des
ennemis
qui
traine
sous
ma
paire
Enemies'
blood
stains
under
my
shoes
J'suis
dans
le
bail,
petit
verre
de
Jack
Honey
I'm
in
the
zone,
little
glass
of
Jack
Honey
Ils
nous
taillent
mais
nous
on
est
pas
comme
eux
They
talk
about
us,
but
we're
not
like
them
J'suis
dans
le
Cabriolet,
je
roule
un
teh
I'm
in
the
Cabriolet,
rolling
a
joint
Sang
des
ennemis
qui
traine
sous
ma
paire
Enemies'
blood
stains
under
my
shoes
J'ai
pas
d'amis
que
des
frères
I
don't
have
friends,
only
brothers
Cousin
je
sais
qu'on
t'effraie
Cousin,
I
know
we
scare
you
J'suis
dans
la
tchopp
tout
est
frais
I'm
in
the
shop,
everything
is
fresh
Pour
le
succès
on
est
prêt,
on
a
le
flow
la
voix
et
la
craie
For
success
we're
ready,
we
got
the
flow,
the
voice
and
the
chalk
Fini
la
Greygoose,
je
sais
qu'ils
nous
craignent
tous
No
more
Greygoose,
I
know
they
all
fear
us
Moi
je
cours
après
le
flouse,
les
keufs
après
nous
I'm
chasing
the
money,
the
cops
are
chasing
us
Si
t'as
rien
à
faire
viens
on
s'pète
à
Loz'
If
you
got
nothing
to
do
let's
get
high
in
Loz'
T'as
l'regard
qui
flanche
dis-moi
qu'est-ce
t'as
lossa
You
got
that
flinching
look,
tell
me
what's
wrong,
girl
J'arrive
toujours
dans
un
vrai
un
gamos
I
always
arrive
in
a
real
car
En
Audi
R8
ou
en
Testarossa
In
an
Audi
R8
or
a
Testarossa
Pour
faire
le
liquide
on
se
jette
à
l'eau
To
make
the
cash,
we
take
the
plunge
Wesh
alors
viens
dans
ma
tête
c'est
comme
GTA
Yo,
come
into
my
head,
it's
like
GTA
C'est
comme
GTA,
c'est
comme
GTA
It's
like
GTA,
it's
like
GTA
J'connais
les
adresses
pour
te
faucher
l'âme
I
know
the
addresses
to
steal
your
soul
T'en
fais
pas,
y'aura
pire
Don't
worry,
it
will
get
worse
Pour
la
paix,
faut
la
guerre
For
peace,
you
need
war
Je
les
dépasse,
trop
rapide
I
pass
them,
too
fast
J'ai
du
sang
sur
la
paire
I
got
blood
on
my
shoes
J'suis
dans
le
bail,
petit
verre
de
Jack
Honey
I'm
in
the
zone,
little
glass
of
Jack
Honey
Ils
nous
taillent
mais
nous
on
est
pas
comme
eux
They
talk
about
us,
but
we're
not
like
them
J'suis
dans
le
Cabriolet,
je
roule
un
teh
I'm
in
the
Cabriolet,
rolling
a
joint
Sang
des
ennemis
qui
traine
sous
ma
paire
Enemies'
blood
stains
under
my
shoes
J'suis
dans
le
bail,
petit
verre
de
Jack
Honey
I'm
in
the
zone,
little
glass
of
Jack
Honey
Ils
nous
taillent
mais
nous
on
est
pas
comme
eux
They
talk
about
us,
but
we're
not
like
them
J'suis
dans
le
Cabriolet,
je
roule
un
teh
I'm
in
the
Cabriolet,
rolling
a
joint
Sang
des
ennemis
qui
traine
sous
ma
paire
Enemies'
blood
stains
under
my
shoes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Ciocca, Diego Buccino, Gianni Cicchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.