Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
mama
was
a
good
girl
Ее
мама
была
хорошей
девочкой,
But
she
got
mixed
up
in
the
wrong
world
Но
связалась
не
с
теми
людьми.
And
Marianne
was
in
a
bad
dream
И
Марианне
снился
кошмар,
'Cause
her
old
man,
he
liked
the
cocaine
Потому
что
ее
старик
любил
кокаин.
'Cause
she
grew
up
on
her
own
luck
Ведь
она
выросла
на
собственной
удаче,
And
once
you
start
you
never
can
stop
И
раз
начав,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
And
she
met
Johnny
in
a
good
dream
И
она
встретила
Джонни
в
хорошем
сне,
And
he
said,
'Baby,
just
hold
on
to
me'
И
он
сказал:
"Детка,
просто
держись
за
меня".
He
said,
'Hold
on,
baby,
just
hold
on
Он
сказал:
"Держись,
детка,
просто
держись,
And
if
you
hold
me
we'll
make
it
through
И
если
ты
будешь
держаться
за
меня,
мы
справимся,
'Cause
I'm
holding
on
to
you'
Ведь
я
держусь
за
тебя".
And
Marianne
said
she'll
get
clean
И
Марианна
сказала,
что
завяжет,
And
she'd
quit
stripping
out
the
Silver
Rain
И
перестанет
танцевать
в
"Серебряном
дожде".
So
they
found
a
nice
duplex
Так
они
нашли
хороший
дуплекс,
But
then
she
started
cashing
Johnny's
checks
Но
потом
она
начала
обналичивать
чеки
Джонни.
So
they
were
either
fighting
or
loving
Так
они
то
ссорились,
то
любили
друг
друга,
And
Marianne,
she
started
using
again
И
Марианна
снова
начала
употреблять.
So
Johnny
said,
'I
gotta
get
free'
Тогда
Джонни
сказал:
"Я
должен
освободиться".
She
said,
'No,
baby,
please,
please,
please,
hold
on
to
me'
Она
сказала:
"Нет,
малыш,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
держись
за
меня".
'Hold
on,
baby,
just
hold
on
"Держись,
детка,
просто
держись,
And
if
you
hold
me
we'll
make
it
through
И
если
ты
будешь
держаться
за
меня,
мы
справимся,
'Cause
I'm
holding
on
to
you'
Ведь
я
держусь
за
тебя".
She
said,
'Johnny,
I
though
you
really,
really
love
me
Она
сказала:
"Джонни,
я
думала,
ты
действительно,
действительно
любишь
меня,
I
thought
you
were
gonna
save
me
Я
думала,
ты
спасешь
меня.
Don't
you
wanna
give
it
all,
I
wanna
give
it
away
Разве
ты
не
хочешь
отдать
все,
я
хочу
все
отдать".
She
said,
she
said,
'Oh,
oh,
oh'
Она
сказала,
она
сказала:
"О,
о,
о".
When
Johnny
came
home
Когда
Джонни
пришел
домой,
Marianne
was
on
the
floor
Марианна
лежала
на
полу,
And
she
was
bleeding
out
her
nose
И
у
нее
из
носа
шла
кровь.
He
started
screaming,
'No,
no!'
Он
закричал:
"Нет,
нет!"
So
we
called
the
MT
Так
что
мы
вызвали
скорую,
And
they
rushed
down
main
street
И
они
помчались
по
главной
улице.
He
screamed,
'Hold
on,
baby,
hold
on
Он
кричал:
"Держись,
детка,
держись,
You
gotta
hold
on!'
Ты
должна
держаться!"
'Hold
on,
baby,
just
hold
on
"Держись,
детка,
просто
держись,
And
if
you
hold
me
we'll
make
it
through
И
если
ты
будешь
держаться
за
меня,
мы
справимся,
'Cause
I'm
holding
on
to
you'
Ведь
я
держусь
за
тебя".
He
said,
'Hold
on,
baby,
just
hold
on
Он
сказал:
"Держись,
детка,
просто
держись,
And
if
you
hold
me
we'll
make
it
through
И
если
ты
будешь
держаться
за
меня,
мы
справимся,
'Cause
I'm
holding
on
to
you'
Ведь
я
держусь
за
тебя".
'Hold
on,
baby,
just
hold
on
"Держись,
детка,
просто
держись,
And
if
you
hold
me
we'll
make
it
through
И
если
ты
будешь
держаться
за
меня,
мы
справимся,
'Cause
I'm
holding
on
to
you'
Ведь
я
держусь
за
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Alan Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.