Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big FlexHer
Große Angeberin
I′ma
big
flexer,
rich
dresser
Ich
bin
'ne
große
Angeberin,
reich
gekleidet
I
just
blew
your
ran
on
some
Montclair
sweatshirts
Ich
hab
grad
dein
Geld
für
ein
paar
Montclair-Sweatshirts
verprasst,
mein
Lieber
Big
stepper,
Louie
V
collector
Große
Macherin,
Louie
V-Sammlerin
She
ain't
have
enough
then
I′ma
apply
more
pressure,
bitch
Sie
hatte
nicht
genug,
dann
mach
ich
mehr
Druck,
Mistkerl
I
already
earned
my
stripes
Ich
hab
meine
Streifen
schon
verdient
These
bitches
ain't
no
competition,
they
ain't
believe
in
the
hype
Diese
Schlampen
sind
keine
Konkurrenz,
die
haben
nicht
an
den
Hype
geglaubt
I
just
dropped
a
bag
on
a
few
pair
of
Off
Whites
Ich
hab
grad
'ne
Tasche
voll
Geld
für
ein
paar
Off-Whites
ausgegeben
Drip
so
hard,
got
′em
callin′
for
a
fix
on
the
pipe
Mein
Drip
ist
so
krass,
die
rufen
schon
nach
'nem
Klempner
für
die
Leitung
And
this
shit
light
Und
dieser
Scheiß
ist
ein
Klacks
I
just
got
a
thing
for
the
flex
Ich
hab
einfach
'n
Faible
fürs
Angeben
The
bag
stay
around
this
bitch
so,
I
can
fuck
off
a
check
Die
Kohle
bleibt
bei
mir,
Alter,
also
kann
ich
einen
Scheck
verprassen
I
feel
like
I'm
up
now,
fuck
all
that
I′m
next
Ich
fühl
mich,
als
wär
ich
jetzt
obenauf,
scheiß
auf
dieses
"ich
bin
die
Nächste"
A
bitch
gon'
really
have
to
iron
me
to
say
that
I′m
pressed
'Ne
Schlampe
muss
mich
echt
bügeln,
um
zu
sagen,
ich
sei
gestresst
And
it's
my
last
time
sayin′
I'm
a
goat
around
this
motherfucker
Und
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
sage,
ich
bin
die
Größte
in
diesem
verdammten
Laden,
hörst
du?
And
in
my
eyes,
I'm
the
coldest
′round
motherfucker
Und
in
meinen
Augen
bin
ich
die
Coolste
hier,
verdammter
Kerl
They
got
to
pay
me
just
to
come
back
to
the
city
Die
müssen
mich
bezahlen,
nur
damit
ich
zurück
in
die
Stadt
komme
Who
the
fuck
gassed
they
head?
These
bitches
ain′t
fucking
with
me
Wer
zum
Teufel
hat
denen
den
Kopf
verdreht?
Diese
Schlampen
können's
nicht
mit
mir
aufnehmen
The
way
you
bitches
wave
ride,
I
should
charge
you
hoes
So
wie
ihr
Schlampen
auf
der
Welle
mitreitet,
sollte
ich
euch
Huren
dafür
bezahlen
lassen
I'm
forever
with
the
shit
and
I
can
dog
you
hoes
Ich
bin
für
immer
bei
der
Sache
und
ich
kann
euch
Huren
fertigmachen
Ever
since
I
got
a
name,
it′s
fuck
all
you
hoes
Seit
ich
einen
Namen
hab,
heißt
es
fickt
euch
alle,
ihr
Huren
'Cause
I
apply
the
same
hurt,
way
I
ball
on
hoes
Denn
ich
tu
genauso
weh,
wie
ich
mit
den
Huren
balle
′Cause
I
can't
fight
you
hoes,
I
spend
whatever
on
nails
Weil
ich
mich
nicht
mit
euch
Huren
prügle,
gebe
ich
alles
für
Nägel
aus
I
got
to
fly
back
to
the
city
just
to
link
up
with
mail
Ich
muss
zurück
in
die
Stadt
fliegen,
nur
um
die
Kohle
abzuholen
Hop
on
the
flight
at
′2,
I'm
in
your
city
at
'4
Steig
um
2 in
den
Flieger,
bin
um
4 in
deiner
Stadt,
mein
Lieber
I
done
trapped
the
whole
Cali′
in
a
pair
of
Diors
Ich
hab
ganz
Cali
in
einem
Paar
Diors
getrapped
I
done
moved
to
the
A
just
to
triple
my
bag
Ich
bin
nach
A
gezogen,
nur
um
meine
Kohle
zu
verdreifachen
You
bitches
fighting
over
dick,
bitch
you
going
out
bad
Ihr
Schlampen
streitet
euch
um
Schwänze,
Schlampe,
du
gehst
übel
drauf
Make
bitches
sicker
then
Corona,
got
′em
rockin'
a
mask
Mache
Schlampen
kränker
als
Corona,
lass
sie
'ne
Maske
tragen
I
said
"A
pussy
hoe
could
never",
so,
I′m
keepin'
′em
mad
and
Ich
sagte
"Eine
feige
Hure
könnte
das
niemals",
also
halt
ich
sie
wütend
und
I'ma
big
flexer,
rich
dresser
Ich
bin
'ne
große
Angeberin,
reich
gekleidet
I
just
blew
your
ran
on
some
Montclair
sweatshirts
Ich
hab
grad
dein
Geld
für
ein
paar
Montclair-Sweatshirts
verprasst,
mein
Lieber
Big
stepper,
Louie
V
collector
Große
Macherin,
Louie
V-Sammlerin
She
ain′t
have
enough
then
I'ma
apply
more
pressure,
bitch
(yeah)
Sie
hatte
nicht
genug,
dann
mach
ich
mehr
Druck,
Mistkerl
(ja)
I'ma
big
stepper,
told
you
I
ain′t
into
kissin′
Ich
bin
'ne
große
Macherin,
hab
dir
gesagt,
ich
steh
nicht
aufs
Küssen,
mein
Lieber
I
just
spent
your
mortgage
on
some
Louie
V
slippin'
Ich
hab
grad
deine
Hypothek
für
ein
paar
Louie
V-Schlappen
ausgegeben,
mein
Lieber
What
bitch
won′t
suck
dick
please?
(Fuck
off)
Welche
Schlampe
lutscht
keinen
Schwanz,
bitte?
(Hau
ab)
Amiris
for
the
baddies
all
the
rats
gettin'
weaves
Amiris
für
die
Geilen,
all
die
Ratten
kriegen
Weaves
You
know,
2020,
when
we
ridin′
in
a
Bent'
Weißt
du,
2020,
als
wir
im
Bent'
fuhren,
mein
Lieber
Still
sippin′
wock,
she
gettin'
higher
than
her
rent
but
me
Schlürf
immer
noch
Wock,
sie
wird
higher
als
ihre
Miete,
aber
ich,
mein
Lieber
I'm
paying
two
for
a
pipe
still
Ich
zahl
immer
noch
das
Doppelte
für
Qualität,
mein
Lieber
Hit
it
with
no
Jimmy,
shout
out
Swae,
bitch,
I
know
Mike
real
turnt
Ich
ficke
ihn
ohne
Gummi,
Gruß
an
Swae,
Mistkerl,
ich
weiß,
Mike
ist
echt
drauf
Turnt,
40K
Chrome
not
the
60k
of
Merch
Drauf,
40K
Chrome,
nicht
die
60K
vom
Merch,
mein
Lieber
She
a
bag
flexer,
know
my
bitch
a
lil′
extra
Sie
ist
'ne
Angeberin
mit
Kohle,
du
weißt,
deine
Tusse
ist
ein
bisschen
extra,
mein
Lieber
Take
the
AP
and
leave
that
Cuban
on
her
dresser
Nimm
die
AP
und
lass
die
Cuban
auf
ihrer
Kommode,
mein
Lieber
Don′t
forget
these
niggas
paid
Vergiss
nicht,
diese
Kerle
haben
bezahlt,
mein
Lieber
I'ma
big
flexer,
rich
dresser
Ich
bin
'ne
große
Angeberin,
reich
gekleidet
I
just
blew
your
ran
on
some
Montclair
sweatshirts
Ich
hab
grad
dein
Geld
für
ein
paar
Montclair-Sweatshirts
verprasst,
mein
Lieber
Big
stepper,
Louie
V
collector
Große
Macherin,
Louie
V-Sammlerin
She
ain′t
have
enough
then
I'ma
apply
more
pressure,
bitch
Sie
hatte
nicht
genug,
dann
mach
ich
mehr
Druck,
Mistkerl
I′ma
big
flexer,
rich
dresser
Ich
bin
'ne
große
Angeberin,
reich
gekleidet
I
just
blew
your
ran
on
some
Montclair
sweatshirts
Ich
hab
grad
dein
Geld
für
ein
paar
Montclair-Sweatshirts
verprasst,
mein
Lieber
Big
stepper,
Louie
V
collector
Große
Macherin,
Louie
V-Sammlerin
She
ain't
have
enough
then
I′ma
apply
more
pressure,
bitch
Sie
hatte
nicht
genug,
dann
mach
ich
mehr
Druck,
Mistkerl
(She
ain't
had
enough,
then
I'm
applying
more
pressure,
bitch)
(Sie
hatte
nicht
genug,
dann
mach
ich
mehr
Druck,
Mistkerl)
Y′all
bitches
be
broke
Ihr
Schlampen
seid
alle
pleite
Broke-ass
bitches,
ha-ha-ha
Pleiteärschige
Schlampen,
ha-ha-ha
The
bag
stay
around
this
bitch,
I
said
what
I
said
Die
Kohle
bleibt
bei
mir,
ich
hab
gesagt,
was
ich
gesagt
hab,
mein
Lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reuel Ethan Walker, Dion Hayes, Lakeyah Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.