Lakeyah - Windows - перевод текста песни на немецкий

Windows - Lakeyahперевод на немецкий




Windows
Scheiben
I bust the windows out your car
Ich hab die Scheiben deines Autos eingeschlagen
And, no, it didn't mend my broken heart
Und, nein, das hat mein gebrochenes Herz nicht geheilt
(I'll probably always have these ugly scars) Mmm
(Ich werde wahrscheinlich immer diese hässlichen Narben haben) Mmm
But right now I don't care about that part
Aber im Moment ist mir dieser Teil egal
I bust the windows out your car
Ich hab die Scheiben deines Autos eingeschlagen
You should feel lucky that was all I did
Du solltest froh sein, dass das alles war, was ich getan habe
After five whole years of this bullshit
Nach fünf ganzen Jahren dieser Scheiße
Gave you all of me and you played with it, ooh
Gab dir alles von mir und du hast damit gespielt, ooh
I blame myself, ignoring what I already knew
Ich gebe mir die Schuld, ignorierte, was ich bereits wusste
Judge me not for how a bitch finna move
Verurteile mich nicht dafür, wie eine Bitch sich jetzt verhält
Judge me not for what a bitch finna do
Verurteile mich nicht dafür, was eine Bitch jetzt tun wird
If it's fuck me, nigga, then it's fuck you too
Wenn es fick mich heißt, Nigga, dann fick dich auch
I'm a real good bitch, I got too many options
Ich bin 'ne echt gute Bitch, ich hab zu viele Optionen
Real good dick, man, this fuck nigga toxic
Echt guter Schwanz, Mann, dieser scheiß Nigga ist toxisch
Broke my heart, this nigga way outta pocket
Hat mein Herz gebrochen, dieser Nigga ist total daneben
I got all the proof, I ain't listening to gossip
Ich hab alle Beweise, ich hör nicht auf Klatsch
Best friend making sure I seen that shit
Meine beste Freundin hat sichergestellt, dass ich die Scheiße gesehen hab
I was never your type, yeah, I seen that bitch
Ich war nie dein Typ, ja, ich hab diese Bitch gesehen
Pulled down on 'em, yeah, I keyed that whip
Bin auf sie losgegangen, ja, ich hab die Karre zerkratzt
Catch your ho out in public, I'ma beat that bitch
Erwisch ich deine Hoe in der Öffentlichkeit, werd ich diese Bitch verprügeln
Been fucked off, had you sick to your stomach
War total abgefuckt, dir war schlecht davon
Wasted all this time, I was way too solid
All diese Zeit verschwendet, ich war viel zu loyal
Range or the Kia, I was always ridin'
Range oder Kia, ich bin immer mitgefahren
Kept it on lock, pussy real low mileage
Hab's unter Verschluss gehalten, Pussy echt wenig gelaufen
Back and forth with this back and forth
Hin und her mit diesem Hin und Her
Here we go again for like the tenth time
Da sind wir wieder, zum ungefähr zehnten Mal
Back and forth about back and forth
Hin und her über das Hin und Her
Between this love and hate shit, it's a thin line, but
Zwischen dieser Liebes- und Hass-Scheiße, es ist ein schmaler Grat, aber
A part of me just wanna keep it to myself
Ein Teil von mir will es einfach für mich behalten
A part of me just wanna tell 'em what you really did
Ein Teil von mir will ihnen einfach erzählen, was du wirklich getan hast
A part of me just wanna tell 'em how you really is
Ein Teil von mir will ihnen einfach erzählen, wie du wirklich bist
Switching hoes like clothes, fuck niggas ain't shit
Wechselst Hoes wie Kleider, scheiß Niggas sind nichts wert
I ain't got the patience like I used to (No)
Ich hab nicht mehr die Geduld wie früher (Nein)
You only good at waitin', that shit talk, you can save it
Du kannst nur gut abwarten, das scheiß Gerede, das kannst du dir sparen
It's crazy, shit get real, you show the real you, ooh, yeah (You)
Es ist verrückt, wenn's ernst wird, zeigst du dein wahres Ich, ooh, ja (Du)
I'm just tired of being tired, oh
Ich bin es einfach leid, müde zu sein, oh
So I'm movin' on
Also ziehe ich weiter
So I'm movin' on
Also ziehe ich weiter
Oh, I'm movin' on
Oh, ich ziehe weiter
I told you the shit that I need
Ich hab dir gesagt, was ich brauche
Said I only wanna see you with me
Gesagt, ich will dich nur mit mir sehen
Dropped on my knees, I was begging you, "Please"
Fiel auf die Knie, ich flehte dich an, "Bitte"
I couldn't let you leave
Ich konnte dich nicht gehen lassen
But you was brushing me off, laughing and playing
Aber du hast mich abgewiesen, gelacht und gespielt
If you never loved me, why did you say it?
Wenn du mich nie geliebt hast, warum hast du es gesagt?
You took advantage, you knew I was weak
Du hast es ausgenutzt, du wusstest, ich war schwach
And you knew I was young, I was scared to be free
Und du wusstest, ich war jung, ich hatte Angst, frei zu sein
Told you my past and you told me yours
Erzählte dir meine Vergangenheit und du erzähltest mir deine
How all of them bitches was doing you wrong
Wie all diese Bitches dir Unrecht taten
Told you them niggas was doing me dirty
Erzählte dir, diese Niggas behandelten mich schlecht
Swear to God, you could've left me alone
Ich schwör' bei Gott, du hättest mich in Ruhe lassen können
'Cause I let down my guards, wish that I didn't
Weil ich meine Deckung fallen ließ, wünschte, ich hätte es nicht getan
Breaking my heart, said you had no intentions
Brachst mein Herz, sagtest, du hattest keine Absichten
Every 'l love you' I'm leaving in question
Jedes 'Ich liebe dich' stelle ich jetzt in Frage
Why did you say it if you never meant it? Uh
Warum hast du es gesagt, wenn du es nie gemeint hast? Uh
I ain't got the patience like I used to (No)
Ich hab nicht mehr die Geduld wie früher (Nein)
You only good at waitin', that shit talk, you can save it
Du kannst nur gut abwarten, das scheiß Gerede, das kannst du dir sparen
It's crazy, shit get real, you show the real you, ooh, yeah (You)
Es ist verrückt, wenn's ernst wird, zeigst du dein wahres Ich, ooh, ja (Du)
I'm just tired of being tired, oh
Ich bin es einfach leid, müde zu sein, oh
So I'm movin' on
Also ziehe ich weiter
So I'm movin' on
Also ziehe ich weiter
Oh, I'm movin' on
Oh, ich ziehe weiter





Авторы: Salaam Remi, Gregory Lopez, Jazmine Sullivan, Lakeyah Robinson, Deandre Cortez Way


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.