Lakeyah - XO - перевод текста песни на немецкий

XO - Lakeyahперевод на немецкий




XO
XO
(Legacy)
(Legacy)
(Cartel)
(Cartel)
It′s a lot of shit I could've did without you
Es gibt eine Menge Scheiße, die ich ohne dich hätte machen können
But I fucked up
Aber ich hab's verkackt
′Cause I went and said I couldn't live without you, ayy
Denn ich ging hin und sagte, ich könnte nicht ohne dich leben, ayy
This shit fucked up
Diese Scheiße ist verkackt
The closest to me know I'm pissed about it
Die mir am nächsten stehen, wissen, dass ich deswegen sauer bin
You the only nigga I regret
Du bist der einzige Kerl, den ich bereue
′Cause I stayed down
Denn ich bin geblieben
And when you fucked up, I just bitched about it (Ayy)
Und als du es verkackt hast, habe ich nur darüber gemeckert (Ayy)
But I never left
Aber ich bin nie gegangen
Mom said you was a dog, nigga (Dog)
Mama sagte, du wärst ein Hund, Kerl (Hund)
And you missed out ′cause I'm heaven-sent (I am)
Und du hast was verpasst, denn ich bin vom Himmel gesandt (Das bin ich)
Bros told me let karma get you (I will)
Brüder sagten mir, lass Karma dich kriegen (Werd ich)
Just boss up ′cause I'm forever blessed (On God)
Mach einfach dein Ding, denn ich bin für immer gesegnet (Bei Gott)
But I′m sick with it
Aber ich bin krank davon
Gave my all to a bitch nigga (Ugh)
Gab mein Alles einem miesen Kerl (Ugh)
I can only blame me, though
Ich kann aber nur mich beschuldigen
'Cause I′m no good when I pick niggas
Denn ich bin nicht gut darin, Kerle auszusuchen
They all be hoes
Die sind alle Player
Part of me just wanna move on
Ein Teil von mir will einfach weitermachen
But when I try to, I always move back (Damn)
Aber wenn ich es versuche, komme ich immer zurück (Verdammt)
Part of me I wanna prove wrong
Einen Teil von mir will ich widerlegen
Word to Stella, get my groove back (That's right)
Wort an Stella, meinen Groove zurückkriegen (Genau so)
But I just want for this one time for
Aber ich will nur dieses eine Mal, dass
This fuck nigga just to feel me (Just once)
Dieser Scheißkerl mich fühlt (Nur einmal)
'Cause if your lies was the knife
Denn wenn deine Lügen das Messer wären
Behind my back, niggas could′ve killed me like
Hinter meinem Rücken, hätten Kerle mich töten können, so wie
How do you expect me to? (How?)
Wie erwartest du von mir? (Wie?)
How do you expect me to move on? (Uh)
Wie erwartest du, dass ich weitermache? (Uh)
Let it all go?
Alles loslasse?
Know when I gave you somethin′, you got control (Uh)
Wissend, als ich dir etwas gab, hattest du Kontrolle (Uh)
Of my heart, oh
Über mein Herz, oh
Oh, oh (Ayy), oh, oh
Oh, oh (Ayy), oh, oh
I always seem to run back (I do)
Ich scheine immer zurückzurennen (Tu ich)
But fuck nigga, you love that (You do)
Aber Scheißkerl, du liebst das (Tust du)
I would laugh when these girls hurt and
Ich würde lachen, wenn diese Mädchen verletzt werden und
Be dumbfounded 'cause I was that (Damn)
Verblüfft sein, denn das war ich (Verdammt)
These niggas don′t act right (They don't)
Diese Kerle benehmen sich nicht (Tun sie nicht)
These niggas really ain′t shit (They ain't)
Diese Kerle sind wirklich nichts wert (Sind sie nicht)
These niggas don′t give a fuck if
Diesen Kerlen ist es scheißegal, ob
You a real one, they want a fake bitch
Du eine Echte bist, sie wollen eine falsche Schlampe
So I stopped (Stopped), tryin'
Also hörte ich auf (Hörte auf), zu versuchen
And I stopped (Stopped), uh, cryin', uh
Und ich hörte auf (Hörte auf), uh, zu weinen, uh
′Cause I was up every night beggin′ him to stop (Stop), uh, lyin'
Denn ich war jede Nacht wach und flehte ihn an, aufzuhören (Aufzuhören), uh, zu lügen
′Cause I knew (I knew), and if I ask about it, I know (I know)
Denn ich wusste es (Ich wusste es), und wenn ich danach frage, weiß ich es (Ich weiß es)
I don't really like to check phones,
Ich mag es nicht wirklich, Handys zu überprüfen,
But I figured out that code (Uh-huh)
Aber ich habe diesen Code herausgefunden (Uh-huh)
And you was fuckin′ off on a—
Und du hast rumgevögelt mit einer—
And part of me just wanna move on,
Und ein Teil von mir will einfach weitermachen,
When I try to, I always move back (I do)
Wenn ich es versuche, komme ich immer zurück (Tu ich)
Part of me I wanna prove wrong,
Einen Teil von mir will ich widerlegen,
Word to Stella, get my groove back (That's right)
Wort an Stella, meinen Groove zurückkriegen (Genau so)
But I just want for this one time
Aber ich will nur dieses eine Mal,
For this fuck nigga just to feel pain
Dass dieser Scheißkerl Schmerz fühlt
′Cause if your excuses was the only thing
Denn wenn deine Ausreden das Einzige wären,
That I thought about, I could've went insane like
Worüber ich nachgedacht hätte, wäre ich verrückt geworden, so wie
How do you expect me to? (How?)
Wie erwartest du von mir? (Wie?)
How do you expect me to move on? (Uh)
Wie erwartest du, dass ich weitermache? (Uh)
Let it all go?
Alles loslasse?
Know when I gave you somethin', you got control (Uh)
Wissend, als ich dir etwas gab, hattest du Kontrolle (Uh)
Of my heart, oh
Über mein Herz, oh
Oh, oh (Ayy), oh, oh
Oh, oh (Ayy), oh, oh





Авторы: Lakeyah Robinson, Andrej Marko, Anton Vasilev, Hakan Tekzhe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.