Текст и перевод песни Lakmann - Unschärferelation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unschärferelation
Принцип неопределенности
Von
der
Spitze
einer
Skyline
fällt
man
schnell
runter
С
вершины
горизонта
легко
упасть,
Der
Weg
nach
oben
war
ein
Wunder
Путь
наверх
был
чудом.
Jeder
reserviert
sein
Grabstein
Каждый
бронирует
себе
могильную
плиту,
Alle
zusammen
hören
vorher
nochmal
Pharcyde
Все
вместе
слушают
напоследок
Pharcyde.
Auf
dem
Weg
in
die
Vergangenheit
На
пути
в
прошлое
Haben
sich
Probleme
einfach
aneinander
angereiht
Проблемы
просто
выстроились
в
ряд,
Jeder
ist
sich
selbst
der
Nächste
Каждый
сам
за
себя,
Völlig
egal
geht's
um
Seele
oder
Knete
Неважно,
идет
ли
речь
о
душе
или
о
деньгах.
Man
ich
mach
mir
nicht
die
Mühe
Я
не
буду
утруждать
себя,
Was
zu
erklären,
könnt
ihr
sowieso
bald
fühlen
пытаясь
объяснить,
ты
и
так
всё
скоро
почувствуешь.
Da
liegt
was
Schweres
auf
dem
Herzen
На
сердце
тяжкий
груз,
Ich
lieg'
am
Boden,
aber
mache
eine
Kerze
Я
лежу
на
земле,
но
зажигаю
свечу.
Ich
rauch
das
Weed
mit
meinen
Ganjis
Курю
травку
со
своими
корешами,
Bin
am
Chillen,
Seven
Star
Mantis
Расслабляюсь,
Seven
Star
Mantis.
In
meinem
Hirn
ist
nur
Kirmes
В
моей
голове
только
карусель,
Es
fallen
die
Wörter
in
den
Schädel
wie
bei
Tetris
Слова
падают
в
череп,
как
в
тетрисе.
Achtzig
Jahre,
danach
vielleicht
Begräbnis
Восемьдесят
лет,
потом,
может
быть,
похороны.
Was
ein
Leben
wert,
frag
ich
mich
täglich
Чего
стоит
жизнь,
спрашиваю
я
себя
каждый
день.
In
der
Ruhe
liegt
die
Kraft
В
спокойствии
сила,
Doch
meine
Kraft
liegt
verschlossen
in
'nem
Käfig
Но
моя
сила
заперта
в
клетке.
Musik
ist
depri,
Bars
sind
depri
Музыка
депрессивная,
бары
депрессивные,
Doch
kommen
jeden
Tag
an
wie
der
Paketdienst
Но
приходят
каждый
день,
как
служба
доставки.
Die
Welt
fliegt
an
mir
vorbei
und
sie
dreht
sich
Мир
проносится
мимо
меня
и
вращается,
Ich
hab
verloren,
eins
zu
null
das
Ergebnis
Я
проиграл,
счет
один
- ноль.
Ein
Verlierer,
so
wie
ich,
steht
immer
wieder
auf
Неудачник,
как
я,
всегда
поднимается,
Er
rennt
nicht
weg
und
wenn,
fliegt
er
auf's
Maul
Он
не
убегает,
а
если
и
убегает,
то
падает
лицом
вниз.
Dabei
rappelt
er
sich
auf
При
этом
он
поднимается,
Macht
ein
paar
Schritte,
aber
denkt
er
hat
einen
Lauf
Делает
несколько
шагов,
но
думает,
что
бежит.
Und
dann
fällt
er
wieder
hin
И
снова
падает,
Zwar
nicht
auf's
Maul,
doch
er
fällt
wieder
hin
Пусть
не
лицом
вниз,
но
снова
падает.
Doch
sieht
das
Positive
drin
Но
видит
в
этом
позитив,
Sein
Leben
hat
ohnehin
keinen
großen
Sinn
В
его
жизни
всё
равно
нет
особого
смысла.
Und
dann
denkt
er
an
Nirvana
И
тогда
он
думает
о
"Нирване",
An
Kurt
Cobain,
ja
so
stirbt
sich's
О
Курте
Кобейне,
вот
так
и
умирают.
Er
denkt
an
Club
27
Он
думает
о
"Клубе
27",
Bis
er
bemerkt,
yo
ich
geh
schon
auf
die
40
Пока
не
замечает:
"Йоу,
мне
уже
почти
40".
Und
ich
geh
schon
auf
die
40
И
мне
уже
почти
40,
Ich
will
die
Patte,
egal
ob's
real
ist
Я
хочу
всё
и
сразу,
неважно,
реально
это
или
нет.
Ich
werf'
Schatten
auf
ein
Zwielicht
Я
отбрасываю
тень
на
сумерки,
Alle
zusammen
haben
Schatten
aber
ziemlich
У
всех
есть
тени,
довольно
мрачные.
Ich
verzieh'
mich,
ich
such'
das
weite
Я
удаляюсь,
ищу
простор,
Lass'
euch
alleine
mit
paar
Zweifeln
Оставляю
вас
наедине
с
вашими
сомнениями.
Die
Lage
ist
schon
zum
Verzweifeln
Ситуация
просто
отчаянная,
Grade
eben
dacht'
ich
jeder
hier
ist
scheiße
Только
что
я
подумал,
что
все
здесь
- дерьмо.
Ich
bin
am
Ende,
reicht
mir
die
Hände
Я
в
тупике,
протяните
мне
руки,
Hab
keine
Bedenken
Не
сомневайтесь.
Ich
lass
den
Beat
ein
bisschen
laufen
Я
дам
биту
немного
поиграть,
Als
Geschenk
oder
einfach
Zeitverschwendung
В
качестве
подарка
или
просто
чтобы
убить
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelos Polichronidis, Sebastian Röder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.