Lakmann - Wer hats euch gesagt? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lakmann - Wer hats euch gesagt?




Wer hats euch gesagt?
Кто вам это сказал?
Lakmann
Lakmann
Cap Kendricks ah
Кэп Кендрикс, ага
Hast du den Arsch auf das Leben ist so kurz
Ты забил на то, что жизнь коротка
Wenn dein A&R meint du wärst'ne Wurst
Когда твой A&R говорит, что ты пустышка
Es gab 'ne Zeit da warst du vielleicht der man
Было время, когда ты, возможно, был крутым
Davon kann man heute gar nichts mehr erkenn'
Сегодня от этого не осталось и следа
Im Sinne von großer Traum große Scherben
В смысле, большая мечта большие осколки
Mit Anfang 30ig zerrt das an den Nerven
К 30 годам это действует на нервы
Weißt du Bescheid yo kennst du die Momente
Знаешь, да, знакомы тебе эти моменты?
Stand by your men war doch nur ein Song denkste
Stand by your men это была просто песня, думаешь?
Wann bekommste das nächste mal Komplimente
Когда ты в последний раз получал комплименты
Ohne den Satz yo dir fehlt Kompetenz
Без фразы «йоу, тебе не хватает компетенции»?
(Ha)
(Ха)
Geschweige denn Respekt
Не говоря уже об уважении
Du blickst dich um doch dein Image ist jetzt weg
Ты оглядываешься, но твой имидж уже пропал
Man guckt dich an mit dem Blick der Verachtung
На тебя смотрят с презрением
Lacht dir ins Gesicht "Mach doch ein Album"
Смеются тебе в лицо: «Запиши альбом!»
(Aha)
(Ага)
Die Charts siehst du nie wieder
Чарты тебе больше не видать
Ganz egal was für'n Schwanz du da featurest
Неважно, с каким клоуном ты фитуришь
Ja da kennt'a euch mit aus
Да, здесь тебя еще знают
Aber nicht mit Grenzen
Но не переступая границ
Das war meine ich bin raus
Это был я, я пошел
Lakmann ah yeah ah ah yeha ah
Lakmann, ага, да, ага, е, ага
Dein größter Feind liegt im eigenen Rap
Твой злейший враг твой собственный рэп
Wenn du morgens aufwachst dann weißt du es jetzt
Просыпаясь утром, ты это понимаешь
Von wem?
От кого?
Wer hat's dir gesagt?
Кто тебе это сказал?
Ha? ha?
Ха? Ха?
Wer hat's dir gesagt?
Кто тебе это сказал?
Dein größter Feind liegt im eigenen Rap
Твой злейший враг твой собственный рэп
Wenn du morgens aufwachst dann weißt du es jetzt
Просыпаясь утром, ты это понимаешь
Von wem?
От кого?
Wer hat's dir gesagt?
Кто тебе это сказал?
Ha? ha?
Ха? Ха?
Wer hat's dir gesagt?
Кто тебе это сказал?
Ich bin scheiße sagt mein Label zu mir
«Я отстой», говорит мне мой лейбл
Ein Verlierer mit Null Perspektive
Неудачник без перспектив
Gern geschehen, dankeschön, bitte sehr
Пожалуйста, спасибо большое, не за что
Ich dachte selbst ich wär mein größter Kritiker
Я-то думал, что сам себе злейший критик
Ich bin 'ne Witzfigur für mein Management
Я посмешище для своего менеджмента
Ich hab kein Plan vom allerneusten Gangsterslang
Я не в курсе новомодного гангстерского сленга
Ich hab kein Plan von mei'm Label
Я не в курсе дел своего лейбла
Warum sollte man mit sowas sich noch abgeben
Зачем вообще связываться с подобным?
Ich mach den Kurt Cobain ist gar kein Problem
Сделаю как Курт Кобейн, без проблем
Nach circa 4 Jahren Hirnwäsche
После 4 лет промывания мозгов
Lakmann One braucht gar kein Grabstein
Lakmann One не нужен даже надгробный камень
Erbittert ruhig vor den 4 Elementen
Озлобленный, молчаливый перед лицом 4 стихий
Hebt die Hände doch für alle unsre Kinder
Поднимите руки за всех наших детей
Der nächste Winter wartet auf die Seele
Следующая зима ждет свою добычу
Ah
А
Und du weißt was ich erzähle
И ты знаешь, о чем я говорю
Stell dir vor man wir wären in'ner Ehe
Представь, что мы были бы женаты
Und das wars dann auch mit der Karriere
Вот и конец карьере
Ich hatte Träume; Wünsche und Pläne
У меня были мечты, желания и планы
Ach was solls ich scheiß auf die Lehre
Да ну и ладно, к черту все эти уроки
Ich scheiß auf euch auf Stolz und auf Ehre
К черту вас, гордость и честь
Dein größter Feind liegt im eigenen Rap
Твой злейший враг твой собственный рэп
Wenn du morgens aufwachst dann weißt du es jetzt
Просыпаясь утром, ты это понимаешь
Von wem?
От кого?
Wer hat's dir gesagt?
Кто тебе это сказал?
Ha? ha?
Ха? Ха?
Wer hat's dir gesagt?
Кто тебе это сказал?
Dein größter Feind liegt im eigenen Rap
Твой злейший враг твой собственный рэп
Wenn du morgens aufwachst dann weißt du es jetzt
Просыпаясь утром, ты это понимаешь
Von wem?
От кого?
Wer hat's dir gesagt?
Кто тебе это сказал?
Ha? ha?
Ха? Ха?
Wer hat's dir gesagt?
Кто тебе это сказал?
(Lakmann one)
(Lakmann one)





Авторы: Julian Weiss-vogtmann,, Evangelos Polichronidis,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.