Lakou Mizik - Bon Tan - перевод текста песни на немецкий

Bon Tan - Lakou Mizikперевод на немецкий




Bon Tan
Gute Zeiten
Bon tan se mwen, move tan se mwen
Gute Zeiten, das bin ich, schlechte Zeiten, das bin ich
Na sa e
Wir werden sehen, eh
Bon tan se mwen, move tan se mwen
Gute Zeiten, das bin ich, schlechte Zeiten, das bin ich
Na sa e
Wir werden sehen, eh
Pa bliye pawòl nou te pale a
Vergiss nicht die Worte, die wir sprachen
Wa sonje koze nou te koze a
Du wirst dich an das Gespräch erinnern, das wir hatten
Latibonit gen yon dlo'k travèse manman
Im Artibonite gibt es ein Wasser, das die Mutter durchquert
Nik' pa travèse papa li
Aber es durchquert nicht ihren Vater
Pa bliye pawòl nou te pale a
Vergiss nicht die Worte, die wir sprachen
Wa sonje koze nou te koze a
Du wirst dich an das Gespräch erinnern, das wir hatten
Latibonit gen yon dlo'k travèse manman
Im Artibonite gibt es ein Wasser, das die Mutter durchquert
Nik' pa travèse papa lii
Aber es durchquert nicht ihren Vater
Ane a ban n pou n al etranje
Das Jahr gibt uns die Zeit, ins Ausland zu gehen
Etranje ban nou dan li
Das Ausland zeigt uns seine Zähne
Li pa ba nou li
Es gibt uns nicht sein Herz
Ane a ban n pou n al etranje
Das Jahr gibt uns die Zeit, ins Ausland zu gehen
Etranje ban nou dan li
Das Ausland zeigt uns seine Zähne
Li pa ba nou li
Es gibt uns nicht sein Herz
Nou bon tan, nou move tan
Wir erleben gute Zeiten, wir erleben schlechte Zeiten
Nou bay sajès, nou bay kontan tande
Wir geben Weisheit, wir geben Herzensfreude, hör zu
N a sa ye e, n a wè, n a wè, n a
Wir werden sehen, was es ist, eh, wir werden sehen, wir werden sehen, wir werden sehen
Nou bon tan, nou move tan
Wir erleben gute Zeiten, wir erleben schlechte Zeiten
Nou bay sajès, nou bay kontan tande
Wir geben Weisheit, wir geben Herzensfreude, hör zu
N a sa ye e, n a wè, n a wè, n a
Wir werden sehen, was es ist, eh, wir werden sehen, wir werden sehen, wir werden sehen
Nou bon tan, nou move tan
Wir erleben gute Zeiten, wir erleben schlechte Zeiten
Nou bay sajès, nou bay kontan tande
Wir geben Weisheit, wir geben Herzensfreude, hör zu
Ayayay
Ayayay
Bon tan se mwen, move tan se mwen
Gute Zeiten, das bin ich, schlechte Zeiten, das bin ich
Na sa e
Wir werden sehen, eh
Bon tan se mwen, move tan se mwen
Gute Zeiten, das bin ich, schlechte Zeiten, das bin ich
Na sa e
Wir werden sehen, eh
Pa bliye pawòl nou te pale a
Vergiss nicht die Worte, die wir sprachen
Wa sonje koze nou te koze a
Du wirst dich an das Gespräch erinnern, das wir hatten
Latibonit gen yon dlo'k travèse manman
Im Artibonite gibt es ein Wasser, das die Mutter durchquert
Nik' pa travèse papa li
Aber es durchquert nicht ihren Vater
Pa bliye pawòl nou te pale a
Vergiss nicht die Worte, die wir sprachen
Wa sonje koze nou te koze a
Du wirst dich an das Gespräch erinnern, das wir hatten
Latibonit gen yon dlo'k travèse manman
Im Artibonite gibt es ein Wasser, das die Mutter durchquert
Nik' pa travèse papa lii
Aber es durchquert nicht ihren Vater
Mwen di dlo ap desann, lapli ap tonbe
Ich sage, das Wasser fließt herab, der Regen fällt
Pale moun yo pou mwen, pa bagay la gen pou l chanje
Sprich für mich mit den Leuten, früher oder später muss sich die Sache ändern
Mwen di dlo ap desann, lapli ap tonbe
Ich sage, das Wasser fließt herab, der Regen fällt
Pale moun yo pou mwen, pa bagay la gen pou l chanje
Sprich für mich mit den Leuten, früher oder später muss sich die Sache ändern
Si oka ka map mande charite
Wenn es hart auf hart kommt, werde ich um Almosen bitten
Si oka ka map mande charite
Wenn es hart auf hart kommt, werde ich um Almosen bitten
N ap lanmou ayizan, n ap l avè yo
Wir werden Liebe üben, Ayizan, wir werden es mit ihnen tun
N ap lanmou ayizan, n ap l avè yo
Wir werden Liebe üben, Ayizan, wir werden es mit ihnen tun
N ap lanmou ayizan, n ap l avè yo
Wir werden Liebe üben, Ayizan, wir werden es mit ihnen tun
N ap lanmou ayizan, n ap l avè yo
Wir werden Liebe üben, Ayizan, wir werden es mit ihnen tun
Bon tan se mwen, move tan se mwen
Gute Zeiten, das bin ich, schlechte Zeiten, das bin ich
Na sa e
Wir werden sehen, eh
Bon tan se mwen, move tan se mwen
Gute Zeiten, das bin ich, schlechte Zeiten, das bin ich
Na sa e
Wir werden sehen, eh
Pa bliye pawòl nou te pale a
Vergiss nicht die Worte, die wir sprachen
Wa sonje koze nou te koze a
Du wirst dich an das Gespräch erinnern, das wir hatten
Latibonit gen yon dlo'k travèse manman
Im Artibonite gibt es ein Wasser, das die Mutter durchquert
Nik' pa travèse papa li
Aber es durchquert nicht ihren Vater
Pa bliye pawòl nou te pale a
Vergiss nicht die Worte, die wir sprachen
Wa sonje koze nou te koze a
Du wirst dich an das Gespräch erinnern, das wir hatten
Latibonit gen yon dlo'k travèse manman
Im Artibonite gibt es ein Wasser, das die Mutter durchquert
Nik' pa travèse papa li
Aber es durchquert nicht ihren Vater
Ane a ban n pou n al etranje
Das Jahr gibt uns die Zeit, ins Ausland zu gehen
Etranje ban nou dan li
Das Ausland zeigt uns seine Zähne
Li pa ba nou li
Es gibt uns nicht sein Herz
Ane a ban n pou n al etranje
Das Jahr gibt uns die Zeit, ins Ausland zu gehen
Etranje ban nou dan li
Das Ausland zeigt uns seine Zähne
Li pa ba nou li
Es gibt uns nicht sein Herz





Авторы: Jonas Attis, Steeve Valcourt, Louis Lesly Marcelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.