Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon
tan
se
mwen,
move
tan
se
mwen
Gute
Zeiten,
das
bin
ich,
schlechte
Zeiten,
das
bin
ich
Na
wè
sa
e
Wir
werden
sehen,
eh
Bon
tan
se
mwen,
move
tan
se
mwen
Gute
Zeiten,
das
bin
ich,
schlechte
Zeiten,
das
bin
ich
Na
wè
sa
e
Wir
werden
sehen,
eh
Pa
bliye
pawòl
nou
te
pale
a
Vergiss
nicht
die
Worte,
die
wir
sprachen
Wa
sonje
koze
nou
te
koze
a
Du
wirst
dich
an
das
Gespräch
erinnern,
das
wir
hatten
Latibonit
gen
yon
dlo'k
travèse
manman
Im
Artibonite
gibt
es
ein
Wasser,
das
die
Mutter
durchquert
Nik'
pa
travèse
papa
li
Aber
es
durchquert
nicht
ihren
Vater
Pa
bliye
pawòl
nou
te
pale
a
Vergiss
nicht
die
Worte,
die
wir
sprachen
Wa
sonje
koze
nou
te
koze
a
Du
wirst
dich
an
das
Gespräch
erinnern,
das
wir
hatten
Latibonit
gen
yon
dlo'k
travèse
manman
Im
Artibonite
gibt
es
ein
Wasser,
das
die
Mutter
durchquert
Nik'
pa
travèse
papa
lii
Aber
es
durchquert
nicht
ihren
Vater
Ane
a
ban
n
lè
pou
n
al
etranje
Das
Jahr
gibt
uns
die
Zeit,
ins
Ausland
zu
gehen
Etranje
ban
nou
dan
li
Das
Ausland
zeigt
uns
seine
Zähne
Li
pa
ba
nou
kè
li
Es
gibt
uns
nicht
sein
Herz
Ane
a
ban
n
lè
pou
n
al
etranje
Das
Jahr
gibt
uns
die
Zeit,
ins
Ausland
zu
gehen
Etranje
ban
nou
dan
li
Das
Ausland
zeigt
uns
seine
Zähne
Li
pa
ba
nou
kè
li
Es
gibt
uns
nicht
sein
Herz
Nou
fè
bon
tan,
nou
fè
move
tan
Wir
erleben
gute
Zeiten,
wir
erleben
schlechte
Zeiten
Nou
bay
sajès,
nou
bay
kè
kontan
tande
Wir
geben
Weisheit,
wir
geben
Herzensfreude,
hör
zu
N
a
wè
sa
ye
e,
n
a
wè,
n
a
wè,
n
a
wè
Wir
werden
sehen,
was
es
ist,
eh,
wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen
Nou
fè
bon
tan,
nou
fè
move
tan
Wir
erleben
gute
Zeiten,
wir
erleben
schlechte
Zeiten
Nou
bay
sajès,
nou
bay
kè
kontan
tande
Wir
geben
Weisheit,
wir
geben
Herzensfreude,
hör
zu
N
a
wè
sa
ye
e,
n
a
wè,
n
a
wè,
n
a
wè
Wir
werden
sehen,
was
es
ist,
eh,
wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen
Nou
fè
bon
tan,
nou
fè
move
tan
Wir
erleben
gute
Zeiten,
wir
erleben
schlechte
Zeiten
Nou
bay
sajès,
nou
bay
kè
kontan
tande
Wir
geben
Weisheit,
wir
geben
Herzensfreude,
hör
zu
Bon
tan
se
mwen,
move
tan
se
mwen
Gute
Zeiten,
das
bin
ich,
schlechte
Zeiten,
das
bin
ich
Na
wè
sa
e
Wir
werden
sehen,
eh
Bon
tan
se
mwen,
move
tan
se
mwen
Gute
Zeiten,
das
bin
ich,
schlechte
Zeiten,
das
bin
ich
Na
wè
sa
e
Wir
werden
sehen,
eh
Pa
bliye
pawòl
nou
te
pale
a
Vergiss
nicht
die
Worte,
die
wir
sprachen
Wa
sonje
koze
nou
te
koze
a
Du
wirst
dich
an
das
Gespräch
erinnern,
das
wir
hatten
Latibonit
gen
yon
dlo'k
travèse
manman
Im
Artibonite
gibt
es
ein
Wasser,
das
die
Mutter
durchquert
Nik'
pa
travèse
papa
li
Aber
es
durchquert
nicht
ihren
Vater
Pa
bliye
pawòl
nou
te
pale
a
Vergiss
nicht
die
Worte,
die
wir
sprachen
Wa
sonje
koze
nou
te
koze
a
Du
wirst
dich
an
das
Gespräch
erinnern,
das
wir
hatten
Latibonit
gen
yon
dlo'k
travèse
manman
Im
Artibonite
gibt
es
ein
Wasser,
das
die
Mutter
durchquert
Nik'
pa
travèse
papa
lii
Aber
es
durchquert
nicht
ihren
Vater
Mwen
di
dlo
ap
desann,
lapli
ap
tonbe
Ich
sage,
das
Wasser
fließt
herab,
der
Regen
fällt
Pale
moun
yo
pou
mwen,
wè
pa
wè
bagay
la
gen
pou
l
chanje
Sprich
für
mich
mit
den
Leuten,
früher
oder
später
muss
sich
die
Sache
ändern
Mwen
di
dlo
ap
desann,
lapli
ap
tonbe
Ich
sage,
das
Wasser
fließt
herab,
der
Regen
fällt
Pale
moun
yo
pou
mwen,
wè
pa
wè
bagay
la
gen
pou
l
chanje
Sprich
für
mich
mit
den
Leuten,
früher
oder
später
muss
sich
die
Sache
ändern
Si
oka
fè
ka
map
mande
charite
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
werde
ich
um
Almosen
bitten
Si
oka
fè
ka
map
mande
charite
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
werde
ich
um
Almosen
bitten
N
ap
fè
lanmou
ayizan,
n
ap
fè
l
avè
yo
Wir
werden
Liebe
üben,
Ayizan,
wir
werden
es
mit
ihnen
tun
N
ap
fè
lanmou
ayizan,
n
ap
fè
l
avè
yo
Wir
werden
Liebe
üben,
Ayizan,
wir
werden
es
mit
ihnen
tun
N
ap
fè
lanmou
ayizan,
n
ap
fè
l
avè
yo
Wir
werden
Liebe
üben,
Ayizan,
wir
werden
es
mit
ihnen
tun
N
ap
fè
lanmou
ayizan,
n
ap
fè
l
avè
yo
Wir
werden
Liebe
üben,
Ayizan,
wir
werden
es
mit
ihnen
tun
Bon
tan
se
mwen,
move
tan
se
mwen
Gute
Zeiten,
das
bin
ich,
schlechte
Zeiten,
das
bin
ich
Na
wè
sa
e
Wir
werden
sehen,
eh
Bon
tan
se
mwen,
move
tan
se
mwen
Gute
Zeiten,
das
bin
ich,
schlechte
Zeiten,
das
bin
ich
Na
wè
sa
e
Wir
werden
sehen,
eh
Pa
bliye
pawòl
nou
te
pale
a
Vergiss
nicht
die
Worte,
die
wir
sprachen
Wa
sonje
koze
nou
te
koze
a
Du
wirst
dich
an
das
Gespräch
erinnern,
das
wir
hatten
Latibonit
gen
yon
dlo'k
travèse
manman
Im
Artibonite
gibt
es
ein
Wasser,
das
die
Mutter
durchquert
Nik'
pa
travèse
papa
li
Aber
es
durchquert
nicht
ihren
Vater
Pa
bliye
pawòl
nou
te
pale
a
Vergiss
nicht
die
Worte,
die
wir
sprachen
Wa
sonje
koze
nou
te
koze
a
Du
wirst
dich
an
das
Gespräch
erinnern,
das
wir
hatten
Latibonit
gen
yon
dlo'k
travèse
manman
Im
Artibonite
gibt
es
ein
Wasser,
das
die
Mutter
durchquert
Nik'
pa
travèse
papa
li
Aber
es
durchquert
nicht
ihren
Vater
Ane
a
ban
n
lè
pou
n
al
etranje
Das
Jahr
gibt
uns
die
Zeit,
ins
Ausland
zu
gehen
Etranje
ban
nou
dan
li
Das
Ausland
zeigt
uns
seine
Zähne
Li
pa
ba
nou
kè
li
Es
gibt
uns
nicht
sein
Herz
Ane
a
ban
n
lè
pou
n
al
etranje
Das
Jahr
gibt
uns
die
Zeit,
ins
Ausland
zu
gehen
Etranje
ban
nou
dan
li
Das
Ausland
zeigt
uns
seine
Zähne
Li
pa
ba
nou
kè
li
Es
gibt
uns
nicht
sein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Attis, Steeve Valcourt, Louis Lesly Marcelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.