Текст и перевод песни Laksida - Laat Haar Gaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinds
ik
in
love
ben
met
haar,
kwam
altijd
nog
de
vraag
Since
I
fell
in
love
with
you,
the
question
always
came
Zijn
we
voor
elkaar
gemaakt,
Are
we
meant
for
each
other
why
Want
ik
laat
dr
nu
gaan
Because
I
let
her
go
now
Ik
dacht
zij
was
van
mij,
I
thought
she
was
mine
Maar
dat
dacht
ik
verkeerd
But
I
was
wrong
Het
was
een
tijd
vol
met
spijt
It
was
a
time
full
of
regret
Maar
heb
er
ook
van
geleerd
But
I
also
learned
from
it
Zij
was
niet
zomaar
en
dame,
She
was
not
just
a
lady,
Want
ze
steelde
m'n
hart
Because
she
stole
my
heart
Ik
voelde
de
pijn
maar
hou
me
I
felt
the
pain
but
I
held
Sterk,
zolang
het
nog
kan
Me
strong,
as
long
as
I
can
En
toch
vond
je
me
zo.
ik
was
And
yet
you
found
me
like
this.
I
was
Op
weg
naar
mijn
droom
On
my
way
to
my
dream
Was
ik
je
fan
of
idool.
wat
als
Was
I
your
fan
or
idol.
what
if
Je
echt
voor
me
koos
You
really
choose
me
Ik
weet
nog
toen
het
begon
I
still
remember
when
it
started
Maakte
mezelf
alleen
kapot
Made
myself
broken
Had
een
vraag
die
zweefde
rond
Had
a
question
that
floated
around
Waarom
liet
jij
me
los
Why
did
you
let
me
go
En
toen
ik
zag
dat
je
alleen
was
...deed
mij
pijn.
And
when
I
saw
that
you
were
alone...
it
hurt
me.
Toen
het
slecht
met
me
ging
bleef
je
toch
bij
mij
When
things
were
bad
with
me,
you
stayed
with
me
Neem
een
slok
van
die
fles
en
ik
drink
niet
eens
Take
a
sip
of
that
bottle
and
I
don't
even
drink
Je
mag
gaan
naar
een
ander
nee
ik
stress
niet
eens
You
can
go
to
someone
else
no
I
don't
even
stress
En
toen
ik
zag
dat
je
alleen
was
...deed
mij
pijn.
And
when
I
saw
that
you
were
alone...
it
hurt
me.
Toen
het
slecht
met
me
ging
bleef
je
toch
bij
mij
When
things
were
bad
with
me,
you
stayed
with
me
Neem
een
slok
van
die
fles
en
ik
drink
niet
eens
Take
a
sip
of
that
bottle
and
I
don't
even
drink
Je
mag
gaan
naar
een
ander
nee
ik
stress
niet
eens
You
can
go
to
someone
else
no
I
don't
even
stress
My
life
net
een
roller
coaster
.
My
life
like
a
roller
coaster
.
Wil
ik
die
liefde
is
het
zo
weer
over
Do
I
want
that
love
is
it
over
again
Ontwijk
zelfs
de
boze
ogen
Even
avoid
the
evil
eyes
En
fuck
die
mensen
die
mij
niet
mogen
And
fuck
those
people
who
don't
like
me
Heb
geen
behoefte
meer
aan
liefde
nee
ik
volg
mijn
droom
I
don't
need
love
anymore
no
I
follow
my
dream
Ik
blijf
altijd
nog
die
moker
so
van
sing
my
song
I
always
remain
that
hammer
so
from
sing
my
song
Fuck
it
mentaliteit
weet
niet
hoe
het
komt
weet
niet
hie
het
komt
ooh
jeaahh
Fuck
it
mentality
don't
know
how
it
comes
don't
know
here
it
comes
ooh
jeaahh
Heb
geen
behoefte
meer
aan
liefde
nee
ik
volg
mijn
droom
I
don't
need
love
anymore
no
I
follow
my
dream
Ik
blijf
altijd
nog
die
moker
so
van
sing
my
song
I
always
remain
that
hammer
so
from
sing
my
song
Fuck
it
mentaliteit
weet
niet
hoe
het
komt
weet
niet
hie
het
komt
ooh
jeaahh
Fuck
it
mentality
don't
know
how
it
comes
don't
know
here
it
comes
ooh
jeaahh
En
toen
ik
zag
dat
je
alleen
was
...deed
mij
pijn.
And
when
I
saw
that
you
were
alone...
it
hurt
me.
Toen
het
slecht
met
me
ging
bleef
je
toch
bij
mij
When
things
were
bad
with
me,
you
stayed
with
me
Neem
een
slok
van
die
fles
en
ik
drink
niet
eens
Take
a
sip
of
that
bottle
and
I
don't
even
drink
Je
mag
gaan
naar
een
ander
nee
ik
stress
niet
eens
You
can
go
to
someone
else
no
I
don't
even
stress
En
toen
ik
zag
dat
je
alleen
was
...deed
mij
pijn.
And
when
I
saw
that
you
were
alone...
it
hurt
me.
Toen
het
slecht
met
me
ging
bleef
je
toch
bij
mij
When
things
were
bad
with
me,
you
stayed
with
me
Neem
een
slok
van
die
fles
en
ik
drink
niet
eens
Take
a
sip
of
that
bottle
and
I
don't
even
drink
Je
mag
gaan
naar
een
ander
nee
ik
stress
niet
eens
You
can
go
to
someone
else
no
I
don't
even
stress
My
life
net
een
roller
coaster
.
My
life
like
a
roller
coaster
.
Wil
ik
de
liefde
is
het
zo
weer
over
Do
I
want
the
love
is
it
over
again
Ontwijk
zelfs
de
boze
ogen
Even
avoid
the
evil
eyes
En
fuck
de
mensen
die
mij
niet
mogen
And
fuck
those
people
who
don't
like
me
Waarom
is
het
zo
moeilijk
om
je
zelf
te
zijn
Why
is
it
so
difficult
to
be
yourself
T
leven
is
kort
het
is
zo
voorbij
Life
is
short
it
is
so
over
En
koester
de
momente
spijt
van
al
men
daden
And
cherish
the
moments
I
regret
all
my
actions
Dacht
alleen
aan
vroeger
nu
denk
ik
alleen
later
I
only
thought
about
the
past
now
I
only
think
later
Ik
ga
nu
weg
en
ik
laat
je
achter
I'm
leaving
now
and
I'm
leaving
you
behind
Ik
hoop
dat
jij
gelukkig
wordt
met
een
ander
I
hope
you
find
happiness
with
someone
else
Jij
bent
er
nog
en
diep
in
mijn
gedachtes
You
are
still
there
and
deep
in
my
thoughts
Ze
dwalen
rond
zag
me
zelf
in
ander
lo...
They
wander
around
saw
myself
in
another
lo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.