Laksida - Laat Haar Gaan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laksida - Laat Haar Gaan




Sinds ik in love ben met haar, kwam altijd nog de vraag
С тех пор, как я влюбился в нее, этот вопрос постоянно всплывал.
Zijn we voor elkaar gemaakt,
Созданы ли мы друг для друга?
Want ik laat dr nu gaan
Потому что теперь я отпущу тебя.
Ik dacht zij was van mij,
Я думал, что она моя,
Maar dat dacht ik verkeerd
Но я ошибался.
Het was een tijd vol met spijt
Это было время, полное сожалений.
Maar heb er ook van geleerd
Но я также извлек из этого урок.
Zij was niet zomaar en dame,
Она была не просто леди,
Want ze steelde m'n hart
потому что украла мое сердце.
Ik voelde de pijn maar hou me
Я чувствовал боль но держи меня
Sterk, zolang het nog kan
Силен, пока можешь.
En toch vond je me zo. ik was
И все же ты нашел меня таким.
Op weg naar mijn droom
На пути к моей мечте
Was ik je fan of idool. wat als
Был ли я твоим поклонником или кумиром?
Je echt voor me koos
Ты действительно выбрала меня.
Ik weet nog toen het begon
Я помню, когда это началось.
Maakte mezelf alleen kapot
Я просто уничтожил себя.
Had een vraag die zweefde rond
У меня был вопрос, витающий вокруг.
Waarom liet jij me los
Почему ты отпустил меня
En toen ik zag dat je alleen was ...deed mij pijn.
И когда я увидел, что ты одна ... мне стало больно.
Toen het slecht met me ging bleef je toch bij mij
Когда мне было плохо, ты оставался со мной.
Neem een slok van die fles en ik drink niet eens
Сделай глоток из этой бутылки, и я даже пить не буду.
Je mag gaan naar een ander nee ik stress niet eens
Ты можешь пойти к другому Нет я даже не напрягаюсь
En toen ik zag dat je alleen was ...deed mij pijn.
И когда я увидел, что ты одна ... мне стало больно.
Toen het slecht met me ging bleef je toch bij mij
Когда мне было плохо, ты оставался со мной.
Neem een slok van die fles en ik drink niet eens
Сделай глоток из этой бутылки, и я даже пить не буду.
Je mag gaan naar een ander nee ik stress niet eens
Ты можешь пойти к другому Нет я даже не напрягаюсь
My life net een roller coaster .
Жизнь похожа на американские горки .
Wil ik die liefde is het zo weer over
Я хочу эту любовь все снова кончено
Ontwijk zelfs de boze ogen
Избегай даже злых глаз.
En fuck die mensen die mij niet mogen
И к черту тех людей, которым я не нравлюсь.
Heb geen behoefte meer aan liefde nee ik volg mijn droom
Нет больше нужды в любви нет больше я следую за своей мечтой
Ik blijf altijd nog die moker so van sing my song
Я всегда буду петь свою песню
Fuck it mentaliteit weet niet hoe het komt weet niet hie het komt ooh jeaahh
К черту менталитет не знаю как это происходит не знаю как это происходит О дааа
Heb geen behoefte meer aan liefde nee ik volg mijn droom
Нет больше нужды в любви нет больше я следую за своей мечтой
Ik blijf altijd nog die moker so van sing my song
Я всегда буду петь свою песню
Fuck it mentaliteit weet niet hoe het komt weet niet hie het komt ooh jeaahh
К черту менталитет не знаю как это происходит не знаю как это происходит О дааа
En toen ik zag dat je alleen was ...deed mij pijn.
И когда я увидел, что ты одна ... мне стало больно.
Toen het slecht met me ging bleef je toch bij mij
Когда мне было плохо, ты оставался со мной.
Neem een slok van die fles en ik drink niet eens
Сделай глоток из этой бутылки, и я даже пить не буду.
Je mag gaan naar een ander nee ik stress niet eens
Ты можешь пойти к другому Нет я даже не напрягаюсь
En toen ik zag dat je alleen was ...deed mij pijn.
И когда я увидел, что ты одна ... мне стало больно.
Toen het slecht met me ging bleef je toch bij mij
Когда мне было плохо, ты оставался со мной.
Neem een slok van die fles en ik drink niet eens
Сделай глоток из этой бутылки, и я даже пить не буду.
Je mag gaan naar een ander nee ik stress niet eens
Ты можешь пойти к другому Нет я даже не напрягаюсь
My life net een roller coaster .
Жизнь похожа на американские горки .
Wil ik de liefde is het zo weer over
Хочу ли я любви это снова так
Ontwijk zelfs de boze ogen
Избегай даже злых глаз.
En fuck de mensen die mij niet mogen
И к черту людей, которым я не нравлюсь.
Waarom is het zo moeilijk om je zelf te zijn
Почему так трудно быть собой
T leven is kort het is zo voorbij
Жизнь коротка, она закончилась.
En koester de momente spijt van al men daden
И лелеять моменты сожаления обо всех своих поступках.
Dacht alleen aan vroeger nu denk ik alleen later
Я думал только о прошлом теперь я думаю только о будущем
Ik ga nu weg en ik laat je achter
Я ухожу, и я ухожу от тебя.
Ik hoop dat jij gelukkig wordt met een ander
Надеюсь, ты счастлива с кем-то другим.
Jij bent er nog en diep in mijn gedachtes
Ты все еще здесь и глубоко в моих мыслях.
Ze dwalen rond zag me zelf in ander lo...
Они бродят вокруг, видят меня самого в разных Ло...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.