Following
a
lead
of
all
my
debts
Einer
Spur
all
meiner
Schulden
folgend
I
sense
violence
and
know
you′re
still
a
threat
Spüre
ich
Gewalt
und
weiß,
du
bist
immer
noch
eine
Bedrohung
If
I'm
using
my
hands,
can
you
cut
them
off
Wenn
ich
meine
Hände
benutze,
kannst
du
sie
abhacken
You′re
a
light
turned
on
and
I'm
a
moth
Du
bist
ein
eingeschaltetes
Licht
und
ich
bin
eine
Motte
I
got
hit
in
the
face,
Your
song
is
a
wall
Ich
wurde
ins
Gesicht
geschlagen,
dein
Lied
ist
eine
Mauer
You
turn
around
and
drive
into
another
black
hole
Du
drehst
dich
um
und
fährst
in
ein
anderes
schwarzes
Loch
There's
a
bed
on
my
arm
and
you′re
the
puddle
beneath
Da
ist
ein
Bett
auf
meinem
Arm
und
du
bist
die
Pfütze
darunter
Stop
messing
me
up
please
stop
melting
Hör
auf,
mich
durcheinanderzubringen,
bitte
hör
auf
zu
schmelzen
Don′t
tell,
it's
not
evil
Sag
nichts,
es
ist
nicht
böse
I′m
looking
through,
a
different
view,
still
Ich
schaue
hindurch,
eine
andere
Sichtweise,
immer
noch
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
my
heart
broke
behind
my
back
Du
bist
der
Grund,
warum
mein
Herz
hinter
meinem
Rücken
brach
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
my
heart
broke
behind
my
back
Du
bist
der
Grund,
warum
mein
Herz
hinter
meinem
Rücken
brach
Write
it
down,
what
you
are
reading
Schreib
es
auf,
was
du
liest
It
turns
to
text,
it
loses
it's
meaning
Es
wird
zu
Text,
es
verliert
seine
Bedeutung
I
can
feel
myself
beginning
to
shift
Ich
spüre,
wie
ich
beginne,
mich
zu
verändern
What
should
I
hold,
I
can′t
resist
Was
soll
ich
halten,
ich
kann
nicht
widerstehen
Does
it
make
you
sad,
that
it's
my
fault
Macht
es
dich
traurig,
dass
es
meine
Schuld
ist?
I′m
sad
myself,
I
ruined
it
all
Ich
bin
selbst
traurig,
ich
habe
alles
ruiniert
What's
the
science
of
which
is
true
Was
ist
die
Wissenschaft
dessen,
was
wahr
ist?
I
don't
know
anyone
else
like
you
Ich
kenne
niemanden
sonst
wie
dich
Don′t
tell,
it′s
not
evil
Sag
nichts,
es
ist
nicht
böse
I'm
looking
through
a
different
view,
still
Ich
sehe
es
aus
einer
anderen
Perspektive,
immer
noch
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
my
heart
broke
behind
my
back
Du
bist
der
Grund,
warum
mein
Herz
hinter
meinem
Rücken
brach
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
my
heart
broke
behind
my
back
Du
bist
der
Grund,
warum
mein
Herz
hinter
meinem
Rücken
brach
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
my
heart
broke
behind
my
back
Du
bist
der
Grund,
warum
mein
Herz
hinter
meinem
Rücken
brach
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
You
are
the
reason
my
heart
broke
behind
my
back
Du
bist
der
Grund,
warum
mein
Herz
hinter
meinem
Rücken
brach
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.