Lala &ce - Apocalypse Sitcom - перевод текста песни на немецкий

Apocalypse Sitcom - Lala &ceперевод на немецкий




Apocalypse Sitcom
Apocalypse Sitcom
Lunettes noires
Schwarze Sonnenbrille
Pour tout le voir
Um alles zu sehen
J'apprécie c'que se trouve dans mon miroir
Ich mag, was ich im Spiegel erblick
J'veux tout le faire
Ich will alles machen
Fuck, même tout le boire
Fuck, sogar alles trinken
Ils ont tout fait pour qu'on arrête d'y croire
Sie taten alles, damit wir nicht mehr dran glauben
Dans le DVD, dans l'CD-ROM
Auf der DVD, in der CD-ROM
S/o mes migrants et mes reums
Shoutout an meine Migranten und Knastbrüder
On n'est pas nés sous la même étoile
Wir wurden nicht unter demselben Stern geboren
Mais on finira sur l'même sol
Aber wir enden auf demselben Boden
Du minitel à Telegram
Vom Minitel bis zu Telegram
Plus IRL que téléphone
Echter als Telefon, IRL
Me paie pas en visibilité, con (non)
Zahl mich nicht mit Sichtbarkeit, Idiot (nein)
En crypto ou en bitcoin
In Krypto oder Bitcoin
Son cul est tellement difforme
Ihr Arsch ist so deformiert
On dirait une sauterelle
Wie eine Heuschrecke
Elle a kiffé sur la licorne tant
Sie mochte das Einhorn so sehr
Elle va sauter jusqu'au soleil
Dass sie bis zur Sonne springt
J'ai des slangs qu't'as pas dans ton dico' (no-no)
Ich kenn Slang, den du nicht im Dino hast (nö)
J'ai d'l'émotion qu't'as pas dans ton bigo (no way)
Ich hab Gefühl, das du nicht im Herzen hast (niemals)
Eh, j'observe le ciel depuis le préau
Ey, ich beobachte den Himmel vom Schulhof
J'regarderai en bas une fois tout en haut
Schau runter, wenn ich ganz oben bin
Mauvaise nouvelle, on t'appelle
Schlechte Nachricht, man ruft dich an
Est-c'que, tu sais c'que ça fait
Weißt du eigentlich
De perdre ta personne préférée?
Wie es sich anfühlt, deinen Lieblingsmenschen zu verlieren?
La vie, c'est trop bizarre
Das Leben ist so bizarr
Hier, on s'tapait des barres
Gestern haben wir uns totgelacht
Aujourd'hui, on conjugue au passé
Heute reden wir in der Vergangenheit
J'veux des rubis et de l'or
Ich will Rubine und Gold
Faire sauter l'coffre-fort
Den Safe sprengen
Pour qu'les miens travaillent plus jamais
Damit meine Leute nie mehr arbeiten müssen
Ils veulent du Gucci et du Dior
Sie wollen Gucci und Dior
Juste pour gérer des bords
Nur um Scheiße zu regeln
Ok, les gens ont jamais eu accès
Okay, Leute hatten nie Zugang
Bébé, on n'leur en veut pas donc-
Baby, wir sind nicht sauer auf sie, also-
Ne m'en veux pas, j'ai-
Sei nicht sauer auf mich, ich habe-
Noyé ma peine avec une sirène
Meinen Kummer ertränkt mit einer Sirene
Une après l'autre, que des drames
Eine nach der anderen, nur Dramen
Une après l'autre, dans mes draps quand
Eine nach der anderen, in meinen Laken
Ça s'ra réglé, mon problème?
Wird es gelöst sein, mein Problem?
Une histoire de cyclope
Eine Geschichte wie von einem Zyklopen
Elle me traite de sick fuck
Sie nennt mich sick fuck
Il va faire des riches
Er wird reiche Leute machen
Avant d'péter une p'tite clope
Bevor er ne Kippe knickt
Cette pute me dit "pour percer, il faut faire des TikToks"
Die Schlampe sagt "Zum Durchbruch brauchst du TikTok"
La vie, c'est pas un film, mais j'vais lui faire un Hitchcock
Leben ist kein Film, aber ich mach ihr nen Hitchcock
Apocalypse sitcom, now
Apocalypse Sitcom, now
C'est ton prochain épisode
Das ist deine nächste Episode





Авторы: Adam Preau, Melanie Lea Lahore Berthinier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.