Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanté
by
love,
by
love
Von
Liebe
verfolgt,
von
Liebe
Hanté
by
love,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Von
Liebe
verfolgt,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Hanté
by
love
Von
Liebe
verfolgt
Tu
m'as
fait
dégâts
Du
hast
mir
Schaden
zugefügt
Donne-moi
ta
peau
que
je
régale
ça
(hanté
by
love)
Gib
mir
deine
Haut,
damit
ich
sie
verwöhne
(von
Liebe
verfolgt)
J'veux
voir
sous
tes
écailles
Ich
will
unter
deinen
Schuppen
sehen
Allume
la
lumière,
j'veux
qu'tu
détailles
ça
Mach
das
Licht
an,
ich
will,
dass
du
es
im
Detail
zeigst
Toi,
t'as
petit
cœur
comme
Piccolo
Du
hast
ein
kleines
Herz
wie
Piccolo
Mais
tes
secrets,
j'les
garde,
j'vais
rien
dire
aux
autres
Aber
deine
Geheimnisse
behalte
ich,
ich
verrate
sie
anderen
nicht
Je
réponds
à
ton
nom
plus
qu'il
le
faut
Ich
reagiere
öfter
auf
deinen
Namen,
als
nötig
wäre
J'pense
à
ton
âme
partie
trop
tôt
Ich
denke
an
deine
Seele,
die
zu
früh
gegangen
ist
Tu
veux
m'faire
mentir
comme
Pinocchio
Du
willst
mich
lügen
lassen
wie
Pinocchio
J'bois
la
tasse
s'il
le
faut
Ich
trinke
den
Kelch,
wenn
nötig
Dans
tes
yeux,
le
danger
In
deinen
Augen
die
Gefahr
Le
diable
est
parti
danser
Der
Teufel
ist
zum
Tanzen
losgezogen
Laisse-moi
te
déranger
Lass
mich
dich
stören
Quand
j'te
vois,
j'suis
dérangée,
yeah
Wenn
ich
dich
sehe,
bin
ich
verwirrt,
yeah
Sentiments
étrangers
Fremdartige
Gefühle
Mes
pensées
vont
m'étrangler
Meine
Gedanken
werden
mich
erwürgen
Tes
mains,
tu
peux
les
ranger
Deine
Hände
kannst
du
wegtun
Mais
comment
on
fait
pour
te
dire
non?
Aber
wie
sagt
man
dir
nein?
Te-te
demander
les
choses
gentiment?
Dich
freundlich
um
Dinge
bitten?
La
tension
à
son
comble,
le
vide
est
immense
Die
Spannung
ist
am
Höhepunkt,
die
Leere
ist
immens
Sous
ta
poitrine,
un
bout
de
ciment
Unter
deiner
Brust
ein
Stück
Zement
Aucun
respect,
que
des
silences
Kein
Respekt,
nur
Schweigen
J'dois
m'en
aller
comme
étoile
filante
Ich
muss
verschwinden
wie
eine
Sternschnuppe
J'peux
t'faire
toucher
le
ciel
très
facilement
Ich
kann
dich
ganz
leicht
den
Himmel
berühren
lassen
Arrête
de
jouer,
là,
c'est
fatiguant
Hör
auf
zu
spielen,
das
ist
ermüdend
Comment
j'pourrais
laisser
ça?
Wie
könnte
ich
das
lassen
Ton
tassaba,
trop
compliqué
pour
moi
Dein
Chaos,
zu
kompliziert
für
mich
Tu
m'as
piqué
comme
abeille
Du
hast
mich
gestochen
wie
eine
Biene
Dans
tes
yeux,
le
danger
In
deinen
Augen
die
Gefahr
Le
diable
est
parti
danser
Der
Teufel
ist
zum
Tanzen
losgezogen
Laisse-moi
te
déranger
Lass
mich
dich
stören
Quand
j'te
vois,
j'suis
dérangée,
yeah
Wenn
ich
dich
sehe,
bin
ich
verwirrt,
yeah
Sentiments
étrangers
Fremdartige
Gefühle
Mes
pensées
vont
m'étrangler
Meine
Gedanken
werden
mich
erwürgen
Tes
mains,
tu
peux
les
ranger
Deine
Hände
kannst
du
wegtun
Dans
tes
yeux,
le
danger
In
deinen
Augen
die
Gefahr
Le
diable
est
parti
danser
Der
Teufel
ist
zum
Tanzen
losgezogen
Laisse-moi
te
déranger
Lass
mich
dich
stören
Quand
j'te
vois,
j'suis
dérangée,
yeah
Wenn
ich
dich
sehe,
bin
ich
verwirrt,
yeah
Sentiments
étrangers
Fremdartige
Gefühle
Mes
pensées
vont
m'étrangler
Meine
Gedanken
werden
mich
erwürgen
Tes
mains,
tu
peux
les
ranger
Deine
Hände
kannst
du
wegtun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre-hadrien Trigano, Adam Preau, Melanie Lea Lahore Berthinier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.