Lala &ce - Santos (feat. Dinos) - перевод текста песни на русский

Santos (feat. Dinos) - Lala &ceперевод на русский




Santos (feat. Dinos)
Santos (при участии Dinos)
Sous les étoiles, devant l'soleil
Под звёздами, напротив солнца
Plus jamais soif, plus jamais sommeil
Больше ни жажды, больше ни сна
Elle m'demande "où est Dieu?" car elle le voit pas
Спросила: "Где Бог?", ведь не видит Его
Il est juste là, mais ouvre bien tes yeux
Вот же Он здесь, открой лишь глаза
Tu t'appuies sur moi, j'vais couler
Обопрёшься я потону
Tu sens mes failles se boucher
Чувствуешь пробоины зажили
Une parenthèse bien courbée, han
Такую шальную скобку, ха
Tu t'appuies sur moi, j'vais couler
Обопрёшься я потону
Tu sens mes failles se boucher
Чувствуешь пробоины зажили
Une parenthèse bien courbée (fais encore) han
Шальную скобку (ещё раз) ха
Fais encore, fais encore, fais encore
Ещё и ещё, и ещё
Baby, fais en- (fais en-, fais-en, fais-en, fais encore, yeah)
Детка, повтори (ещё, ещё, ещё раз, ещё, да)
Fais encore, fais encore, fais encore (hmm)
Ещё и ещё, и ещё (хм)
Et refais-le encore
Повтори же снова
Baby, fais encore
Детка, повтори
Bitch, don't kill my vibe
Сучка, не губи мой кайф
Bitch, don't kill my vibe
Сучка, не губи мой кайф
V.V.S., pas d'bouquets d'fleurs
Бриллианты вместо букетов
Les diamants sont immortels, les roses, ça fane
Цветы завянут, камни вечные
J'suis pas sûr qu'on ait toute la nuit
Сомневаюсь, что у нас есть целая ночь
Sous pression comme un coupable libre
В напряге, как невиновный в бегах
J'aime quand tu portes ma Santos
Обожаю, как носишь мою Santos
J'aime quand tu portes ma Cuban link, hey
Обожаю, как носишь мой Cuban link, хей
Baby, mes mains sont imbibées
Детка, руки мои в крови
Baby, mon cœur est abîmé
Детка, сердце моё в рубцах
Ils sont pas vraiment humbles
Не то чтобы скромные просто
Ils ont juste pas assez d'oseille pour frimer
Нет бабла понтоваться им
Augustinus Bader sous tes yeux
Твой взгляд скрыт Augustinus Bader
Tu sais qu'la vida n'est qu'un jeu
Знаешь, жизнь лишь игра одна
AK forty-seven et j'tire en l'air
AK сорок семь, палю в небо
Mashallah, bébé, fais un vœu
Машаллах, детка, загадай
Faut qu'on quitte la capitale, qu'on aille à Vienne
Надо бы в Вену смотаться из столицы
J'suis trop vieux pour m'embrouiller devant bagatelle
Уж стар я для ссор ночных перед клубом
J'suis trop souvent incompris comme Machiavel
Меня не понять, словно Макиавелли
Puis, on va tous mourir dans le pire des cas
Ведь все мы в итоге умрём худший вариант
Cherche l'étoile du berger quand la Lune me parle
Ищи звезду пастушью, когда Луна говорит
J'ai plus l'âge de snapper la business class
Перерос я уже бизнес-класс в соцсетях
Fais en-, fais en-, fais encore
Ещё раз, ещё раз, повтори
Fais encore (fais encore), fais encore (fais encore)
Ещё (ещё же), ещё (ещё же)
Et refais-le encore
И повтори снова
Baby, fais encore
Детка, повтори
Sur ton bloc, ça paye juste pour une caisse ou un peu d'espèces
В твоём районе платят только за тачку или наличку
J'suis ton OnlyFans, faut pas qu'tu t'rabaisses
Я твой OnlyFans, ты ронять себя не смеешь
Tout ça, on va laisser
Всё оставим позади
J'ai mes goûts, on passe, on passe
Мои вкусы проматывай, проматывай
Mets ton passé sur l'côté
Швырни прошлое в сторонку
Ça va laisser des traces j'passe (hmm)
Останутся следы там, где пройду (хм)
Culotte sur l'côté
Трусы на боку
Y a du sang sur la money
На деньгах есть кровь
Et des larmes sous ton make-up
Слёзы под твоим макияжем
Si on retire tout, on peut s'tirer
Если всё бросим сбежать мы
Il pas trop tard pour wake up
Сможем, ещё не поздно
Fais encore, fais encore
Ещё раз, повтори
Et refais-le encore
И снова повтори
Baby, fais encore
Детка, повтори





Авторы: Phazz, Simon Senn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.