Текст и перевод песни Lala &ce feat. Jorrdee & Retro X - Tous les jours
Tous
les
jours,
c'est
tous
les
jours
Every
day
is
every
day
Quand
j'pense
à
la
bitch,
ah,
je
drip,
j'l'allume
tous
les
jours
When
I
think
about
the
bitch,
ah,
I
drip,
I
turn
it
on
every
day
La
bitch
n'a
pas
l'cash,
mais
elle
sort
tous
les
jours
The
bitch
doesn't
have
the
cash,
but
she
goes
out
every
day
Fons'
comme
à
Pigalle,
(?)
tous
les
jours
Fons'
as
in
Pigalle,
(?)
every
day
Rain
man
rain
man,
sur
moi
il
pleut
des
blessings
Rain
man
rain
man,
it's
raining
blessings
on
me
J'suis
comme
dans
l'Eden,
Adam
sip
ma
cyprine
I'm
like
in
Eden,
Adam
sip
my
cum
Maman
a
dit
"toi
t'es
pénible"
bébé
a
dit
"t'es
terrible"
Mom
said
"you're
a
pain"
baby
said
"you're
terrible"
J'suis
sur
la
liqueur,
pas
sur
Deezer,
sur
mes
négros
comme
Kémi,
yeah
I'm
on
the
liquor,
not
on
Deezer,
on
my
niggas
like
Kemi,
yeah
Ah
yah,
c'est
tous
les
jours
Ah
yah,
it's
every
day
Quand
j'pense
à
la
bitch,
ah,
je
drip,
j'l'allume
tous
les
jours
When
I
think
about
the
bitch,
ah,
I
drip,
I
turn
it
on
every
day
La
bitch
n'a
pas
l'cash,
mais
elle
sort
tous
les
jours
The
bitch
doesn't
have
the
cash,
but
she
goes
out
every
day
Fons'
comme
à
Pigalle,
(?)
tous
les
jours
Fons'
as
in
Pigalle,
(?)
every
day
0-1-6,
s.o
les
transferts
0-1-6,
n/a
transfers
Ma
main
sur
ta
tête,
je
te
paie
au
lance-pierre
My
hand
on
your
head,
I
pay
you
with
a
slingshot
Lala
&ce
est
en
serpent
je
ne
connaît
que
des
films
de
gangster
Lala
&it's
in
me
I
only
know
gangster
movies
J'ai
du
punch,
et
les
lignes
fons'
claires
I
have
punch,
and
the
lines
are
clear
Salue
mon
ombre
dans
l'ombre
de
ton
créateur
Greet
my
shadow
in
the
shadow
of
your
creator
J'nique
une
créature
de
plus,
qui
n'sait
même
pas
pourquoi
elle
meurt
I
have
one
more
creature,
who
doesn't
even
know
why
she's
dying
Merci
jamais,
pourquoi
elle
pleure?
Thank
you
never,
why
is
she
crying?
Du
cash
et
des
belles
fleurs,
ma
p*te
a
l'adresse,
c'est
son
parfum
Cash
and
beautiful
flowers,
my
girlfriend
has
the
address,
it's
her
perfume
Ah
yah,
c'est
tous
les
jours
Ah
yah,
it's
every
day
Quand
j'pense
à
la
bitch,
ah,
je
drip,
j'l'allume
tous
les
jours
When
I
think
about
the
bitch,
ah,
I
drip,
I
turn
it
on
every
day
La
bitch
n'a
pas
l'cash,
mais
elle
sort
tous
les
jours
The
bitch
doesn't
have
the
cash,
but
she
goes
out
every
day
Fons'
comme
à
Pigalle,
(?)
tous
les
jours
Fons'
as
in
Pigalle,
(?)
every
day
Rain
man
rain
man,
sur
moi
il
pleut
des
blessings
Rain
man
rain
man,
it's
raining
blessings
on
me
J'suis
comme
dans
l'Eden,
Adam
sip
ma
cyprine
I'm
like
in
Eden,
Adam
sip
my
cum
Maman
a
dit
"toi
t'es
pénible",
bébé
a
dit
"t'es
terrible"
Mom
said
"you're
a
pain",
baby
said
"you're
terrible"
J'suis
sur
la
liqueur,
pas
sur
Deezer,
sur
mes
négros
comme
Kémi,
yeah
I'm
on
the
liquor,
not
on
Deezer,
on
my
niggas
like
Kemi,
yeah
Et
ça
c'est
Retro
Digi
dans
le
game
And
this
is
Retro
Digi
in
the
game
Ouais
mon
négro,
toute
la
nuit
j'te
gèle
Yeah
my
nigga,
all
night
I
freeze
you
J'suis
avec
S.Biggy,
dans
les
deals
I'm
with
S.Biggy,
in
the
deals
On
vit
un
plan
à
trois
d'prométhazine
We're
having
a
promethazine
threesome
Ces
putains
d'négros
ne
sont
pas
balaises
These
fucking
niggas
ain't
sweeps
On
les
connait
boy,
ils
n'sont
pas
dans
les
dièses
We
know
them
boy,
they're
not
sharp
J'ai
fait
ce
putain
d'rêve
où
j'marchais
dans
l'allée
I
had
this
fucking
dream
where
I
was
walking
down
the
aisle
Cette
putain
d'salope
m'a
sûrement
vu
en
train
d'rêver
This
fucking
slut
must
have
seen
me
dreaming
J'vais
faire
une
nouvelle
enquête
dans
ta
fucking
loge
I'm
going
to
do
a
new
investigation
in
your
fucking
dressing
room
Mes
Margiela,
Gucci
sont
des
fucking
locs
My
Margiela,
Gucci
are
fucking
locs
J'suis
dans
l'putain
d'délire
avec
Mike
I'm
in
the
fucking
delirium
with
Mike
Eyo,
j'suis
dans
l'putain
d'fucking
digi
toute
la
nuit
Eyo,
I'm
in
the
fucking
fucking
digi
all
night
Ah
yah,
c'est
tous
les
jours
Ah
yah,
it's
every
day
Quand
j'pense
à
la
bitch,
ah,
je
drip,
j'l'allume
tous
les
jours
When
I
think
about
the
bitch,
ah,
I
drip,
I
turn
it
on
every
day
La
bitch
n'a
pas
l'cash,
mais
elle
sort
tous
les
jours
The
bitch
doesn't
have
the
cash,
but
she
goes
out
every
day
Fons'
comme
à
Pigalle,
(?)
tous
les
jours
Fons'
as
in
Pigalle,
(?)
every
day
Rain
man
rain
man,
sur
moi
il
pleut
des
blessings
Rain
man
rain
man,
it's
raining
blessings
on
me
J'suis
comme
dans
l'Eden,
Adam
sip
ma
cyprine
I'm
like
in
Eden,
Adam
sip
my
cum
Maman
a
dit
"toi
t'es
pénible",
bébé
a
dit
"t'es
terrible"
Mom
said
"you're
a
pain",
baby
said
"you're
terrible"
J'suis
sur
la
liqueur,
pas
sur
Deezer,
sur
mes
négros
comme
Kémi,
yeah
I'm
on
the
liquor,
not
on
Deezer,
on
my
niggas
like
Kemi,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Berthinier, Tommy Kruise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.