Lala &ce feat. Jorrdee & Retro X - Tous les jours - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lala &ce feat. Jorrdee & Retro X - Tous les jours




Tous les jours
Every day
Tous les jours, c'est tous les jours
Every day is every day
Quand j'pense à la bitch, ah, je drip, j'l'allume tous les jours
When I think about the bitch, ah, I drip, I turn it on every day
La bitch n'a pas l'cash, mais elle sort tous les jours
The bitch doesn't have the cash, but she goes out every day
Fons' comme à Pigalle, (?) tous les jours
Fons' as in Pigalle, (?) every day
Rain man rain man, sur moi il pleut des blessings
Rain man rain man, it's raining blessings on me
J'suis comme dans l'Eden, Adam sip ma cyprine
I'm like in Eden, Adam sip my cum
Maman a dit "toi t'es pénible" bébé a dit "t'es terrible"
Mom said "you're a pain" baby said "you're terrible"
J'suis sur la liqueur, pas sur Deezer, sur mes négros comme Kémi, yeah
I'm on the liquor, not on Deezer, on my niggas like Kemi, yeah
Ah yah, c'est tous les jours
Ah yah, it's every day
Quand j'pense à la bitch, ah, je drip, j'l'allume tous les jours
When I think about the bitch, ah, I drip, I turn it on every day
La bitch n'a pas l'cash, mais elle sort tous les jours
The bitch doesn't have the cash, but she goes out every day
Fons' comme à Pigalle, (?) tous les jours
Fons' as in Pigalle, (?) every day
0-1-6, s.o les transferts
0-1-6, n/a transfers
Ma main sur ta tête, je te paie au lance-pierre
My hand on your head, I pay you with a slingshot
Lala &ce est en serpent je ne connaît que des films de gangster
Lala &it's in me I only know gangster movies
J'ai du punch, et les lignes fons' claires
I have punch, and the lines are clear
Salue mon ombre dans l'ombre de ton créateur
Greet my shadow in the shadow of your creator
J'nique une créature de plus, qui n'sait même pas pourquoi elle meurt
I have one more creature, who doesn't even know why she's dying
Merci jamais, pourquoi elle pleure?
Thank you never, why is she crying?
Du cash et des belles fleurs, ma p*te a l'adresse, c'est son parfum
Cash and beautiful flowers, my girlfriend has the address, it's her perfume
Ah yah, c'est tous les jours
Ah yah, it's every day
Quand j'pense à la bitch, ah, je drip, j'l'allume tous les jours
When I think about the bitch, ah, I drip, I turn it on every day
La bitch n'a pas l'cash, mais elle sort tous les jours
The bitch doesn't have the cash, but she goes out every day
Fons' comme à Pigalle, (?) tous les jours
Fons' as in Pigalle, (?) every day
Rain man rain man, sur moi il pleut des blessings
Rain man rain man, it's raining blessings on me
J'suis comme dans l'Eden, Adam sip ma cyprine
I'm like in Eden, Adam sip my cum
Maman a dit "toi t'es pénible", bébé a dit "t'es terrible"
Mom said "you're a pain", baby said "you're terrible"
J'suis sur la liqueur, pas sur Deezer, sur mes négros comme Kémi, yeah
I'm on the liquor, not on Deezer, on my niggas like Kemi, yeah
Et ça c'est Retro Digi dans le game
And this is Retro Digi in the game
Ouais mon négro, toute la nuit j'te gèle
Yeah my nigga, all night I freeze you
J'suis avec S.Biggy, dans les deals
I'm with S.Biggy, in the deals
On vit un plan à trois d'prométhazine
We're having a promethazine threesome
Ces putains d'négros ne sont pas balaises
These fucking niggas ain't sweeps
On les connait boy, ils n'sont pas dans les dièses
We know them boy, they're not sharp
J'ai fait ce putain d'rêve j'marchais dans l'allée
I had this fucking dream where I was walking down the aisle
Cette putain d'salope m'a sûrement vu en train d'rêver
This fucking slut must have seen me dreaming
J'vais faire une nouvelle enquête dans ta fucking loge
I'm going to do a new investigation in your fucking dressing room
Mes Margiela, Gucci sont des fucking locs
My Margiela, Gucci are fucking locs
J'suis dans l'putain d'délire avec Mike
I'm in the fucking delirium with Mike
Eyo, j'suis dans l'putain d'fucking digi toute la nuit
Eyo, I'm in the fucking fucking digi all night
Ah yah, c'est tous les jours
Ah yah, it's every day
Quand j'pense à la bitch, ah, je drip, j'l'allume tous les jours
When I think about the bitch, ah, I drip, I turn it on every day
La bitch n'a pas l'cash, mais elle sort tous les jours
The bitch doesn't have the cash, but she goes out every day
Fons' comme à Pigalle, (?) tous les jours
Fons' as in Pigalle, (?) every day
Rain man rain man, sur moi il pleut des blessings
Rain man rain man, it's raining blessings on me
J'suis comme dans l'Eden, Adam sip ma cyprine
I'm like in Eden, Adam sip my cum
Maman a dit "toi t'es pénible", bébé a dit "t'es terrible"
Mom said "you're a pain", baby said "you're terrible"
J'suis sur la liqueur, pas sur Deezer, sur mes négros comme Kémi, yeah
I'm on the liquor, not on Deezer, on my niggas like Kemi, yeah





Авторы: Melanie Berthinier, Tommy Kruise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.