Lala &ce - Coulée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lala &ce - Coulée




Coulée
Coulée
Babe, j'ai sip tout c'que tu veux
Baby, I'm drinking everything you want
Pas, lui, c'est Emzo', toi c'est Vodka
No, not him, it's Emzo, you're Vodka
Je sip la lean pour que mon cœur batte, on va pas en faire un combat
I'm sipping lean to make my heart beat, let's not make a fight out of it
Coulée, coulée, coulée, coulée, oh
Flowing, flowing, flowing, flowing, oh
Dans l'lit en 400 mètres brasse coulée, oh
In the bed in 400 meters breaststroke, flowing, oh
Et les lèvres s'embrassent dans la foulée, oh
And the lips kiss in the stride, oh
Tout c'que j'touche devient doré sous mes mains
Everything I touch turns gold under my hands
T'es pas prête pour mon programme,
You're not ready for my program,
Moi, j'ai plus l'temps pour les cobayes
I don't have time for guinea pigs anymore
Que la fame, t'es pas prêt
The fame, you're not ready
Bébé, bébé, j'suis pas tentée, j'ai ma wifey, non merci
Baby, baby, I'm not tempted, I have my wifey, no thanks
T'es bon pour eux mais on l'fera pas, moi j'suis "Allô, non merci"
You're good for them but we won't do it, I'm like "Hello, no thanks"
T'es une brasse coulée pour pas sip
You're a flowing puddle that's not good for sipping
La tasse, moi j'veux être la Black Sea
The cup, I want to be the Black Sea
Ah si si si, t'as pensée à boire, wet comme Mississippi, ah
Ah yes yes yes, you thought about drinking, wet like the Mississippi, ah
J'ai pas changé, j'ai toujours faim comme si j'avais jamais mangé
I haven't changed, I'm still hungry as if I'd never eaten
Yeah, le frigo est plein mais j'veux qu'il soit craqué
Yeah, the fridge is full but I want it to be cracked
Comme ton botcho d'vant l'appétit, pas rassasié
Like your pussy before you've eaten, not satisfied
J'suis pas touchy, j'ai pas soif, j'suis sous sa coulée
I'm not touchy, I'm not thirsty, I'm under her flow
Coulée, coulée, coulée, coulée, oh
Flowing, flowing, flowing, flowing, oh
Dans l'lit en 400 mètres brasse coulée, oh
In the bed in 400 meters breaststroke, flowing, oh
Et les lèvres s'embrassent dans la foulée, oh
And the lips kiss in the stride, oh
Tout c'que j'touche devient doré sous mes mains
Everything I touch turns gold under my hands





Авторы: Julien Gouamene, Melanie Berthinier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.