Lalah Hathaway - Little Ghetto Boy (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Little Ghetto Boy (Radio Edit) - Lalah Hathawayперевод на немецкий




Little Ghetto Boy (Radio Edit)
Kleiner Ghettojunge (Radio Edit)
Little ghetto boy
Kleiner Ghettojunge
Playing in the ghetto street
Der auf der Ghetto-Straße spielt
Whatcha' gonna do when you grow up
Was wirst du tun, wenn du erwachsen bist
And have to face responsibility?
Und Verantwortung übernehmen musst?
Will you spend your days and nights in the pool room?
Wirst du deine Tage und Nächte im Billardraum verbringen?
Will you sell caps of madness to the neighborhood?
Wirst du Kapseln des Wahnsinns an die Nachbarschaft verkaufen?
Little ghetto boy
Kleiner Ghettojunge
You already know how rough life can be
Du weißt schon, wie hart das Leben sein kann
'Cause you've seen so much pain and misery
Denn du hast so viel Schmerz und Elend gesehen
Little ghetto boy
Kleiner Ghettojunge
Your daddy was blown away
Dein Vater wurde umgebracht
He robbed that grocery store
Er hat diesen Lebensmittelladen ausgeraubt
Don't you know that was a sad, sad old day?
Weißt du nicht, dass das ein trauriger, trauriger alter Tag war?
All of your young life
Dein ganzes junges Leben lang
You've seen such a misery and pain
Hast du solches Elend und solchen Schmerz gesehen
The world is a cruel place
Die Welt ist ein grausamer Ort
And it ain't gonna change
Und sie wird sich nicht ändern
You're so young
Du bist so jung
You've got so far to go
Du hast noch einen so weiten Weg vor dir
But I don't think you'll reach your goal
Aber ich glaube nicht, dass du dein Ziel erreichen wirst
Young man, hanging by the pool room door
Junger Mann, der an der Tür des Billardraums herumhängt
Look out...
Pass auf...
Little ghetto boy
Kleiner Ghettojunge
When, when, when you become a man
Wenn, wenn, wenn du ein Mann wirst
You can make things change, hey hey
Kannst du die Dinge ändern, hey hey
If you just take a stand
Wenn du nur Stellung beziehst
You gotta believe in yourself and in all you do
Du musst an dich glauben und an alles, was du tust
You've gotta fight to make it better
Du musst kämpfen, um es besser zu machen
You'll see how other people will start believing too
Du wirst sehen, wie auch andere Leute anfangen werden zu glauben
My son, things will start to get better
Mein Sohn, die Dinge werden anfangen, besser zu werden
Everything has got to get better
Alles muss besser werden
Everything has got to get better
Alles muss besser werden
Everything has got to get better
Alles muss besser werden
Everything has got to get better
Alles muss besser werden
Everything has got to get better
Alles muss besser werden
Everything has got to get better
Alles muss besser werden
Everything has got to get better
Alles muss besser werden
Everything has got to get better
Alles muss besser werden
Everything has got to get better...
Alles muss besser werden...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.