Lalah Hathaway - That Was Then - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lalah Hathaway - That Was Then




Going through changes from back where I once began
Переживаю перемены с того места, где я когда-то начинал.
A distant stranger I used to know so long ago
Далекий незнакомец, которого я знал так давно.
Enlighten me, 'lighten me up
Просвети меня, просвети меня.
Make me all over again
Заставь меня все начать сначала
Come on a let me in, yeah
Ну же, Впусти меня, да
It was like a lifetime passed right through my fingers (through my fingers)
Это было похоже на то, как будто целая жизнь прошла прямо сквозь мои пальцы (сквозь мои пальцы).
So long ago, so much that I didn't know (so much that I didn't know)
Так давно, так много, что я не знал (так много, что я не знал).
Kind of like a light shined down and showed me how
Как будто свет пролился и показал мне,
How to move on, that was then and this is now
как двигаться дальше, это было тогда, а это сейчас
Waking up it seems, am I the dreamer or the dream
Когда я просыпаюсь, мне кажется, что я сплю или это сон?
Is it possible to know (Is it possible to know), tomorrow unfolds too slow, yeah
Возможно ли это знать (возможно ли это знать), завтрашний день разворачивается слишком медленно, да
Shakin' me, waking me up, clearing my vision again
Встряхивает меня, будит, снова проясняет зрение.
Seems like I'm born again
Кажется, я родился заново.
It was like a lifetime passed right through my fingers (through my fingers)
Это было похоже на то, как будто целая жизнь прошла прямо сквозь мои пальцы (сквозь мои пальцы).
So long ago (so long ago), so much that I didn't know (so much that I didn't know)
Так давно (так давно), так много того, чего я не знал (так много того, чего я не знал).
Kind of like a light shined down and showed me how (showed me how)
Как будто свет пролился и показал мне, как (показал мне,
How to move on, that was then and this is now (this is now)
как) двигаться дальше, это было тогда, а это сейчас (это сейчас).
Like a lifetime passed right through my fingers (through my fingers)
Как будто целая жизнь прошла прямо сквозь мои пальцы (сквозь мои пальцы).
So long ago (So long ago), so much that I didn't know (so much that I didn't know)
Так давно (так давно), так много того, чего я не знал (так много того, чего я не знал).
Kind of like a light shined down and showed me how (showed me how, yeah)
Как будто свет пролился и показал мне, как (показал мне, как, да).
How to move on (How to move on), that was then and this is now
Как двигаться дальше (как двигаться дальше), это было тогда, а это сейчас
That was then, this is now
Это было тогда, это сейчас.
Going through changes, from back where I once began
Я переживаю перемены, начиная с того места, где я когда-то начинал.
Going through changes (Going through the changes, yeah)
Проходя через перемены (проходя через перемены, да).
It was like a lifetime passed right through my fingers (through my fingers)
Это было похоже на то, как будто целая жизнь прошла прямо сквозь мои пальцы (сквозь мои пальцы).
So long ago (so long ago), so much that I didn't know (so much I didn't know)
Так давно (так давно), так много того, чего я не знал (так много того, чего я не знал).
Kind of like a light shined down and showed me how (showed me how)
Как будто свет засиял и показал мне, как (показал мне,
How to move on (How to move on), that was then and this is now (How to move on)
как) двигаться дальше( как двигаться дальше), это было тогда, а это сейчас (как двигаться дальше).
It was like a lifetime passed right through my fingers (through my fingers)
Это было похоже на то, как будто целая жизнь прошла прямо сквозь мои пальцы (сквозь мои пальцы).
So long ago (so long ago), so much that I didn't know (so many things, yeah)
Так давно (так давно), так много всего, чего я не знал (так много всего, да).
Kind of like a light shined down and showed me how (showed me how)
Как будто свет пролился и показал мне, как (показал мне, как).
How to move on (How to move on), that was then and this is now (that was then and this is now)
How to move on (How to move on), that was then and this is now (that was then and this is now)
It was like a lifetime passed right through my fingers (like a lifetime)
Это было так, словно целая жизнь прошла прямо сквозь мои пальцы (как целая жизнь).
So long ago (so long ago), so much that I didn't know (so much I didn't know)
Так давно (так давно), так много того, чего я не знал (так много того, чего я не знал).
Kind of like a light shined down and showed me how (showed me how, yeah)
Как будто свет пролился и показал мне, как (показал мне, как, да).
How to move on (How to move on), that was then and this is now (How to move on now)
Как двигаться дальше( как двигаться дальше), это было тогда, а это сейчас (как двигаться дальше сейчас)





Авторы: Rex Rideout, Lalah Hathaway, Sandra St Victor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.