Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever (Bonus Track) (Live)
Was auch immer (Bonustrack) (Live)
All
I
ever
wanted
was
you
Alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du
Thought
that
what
we
had
was
bulletproof
Dachte,
was
wir
hatten,
wäre
kugelsicher
That
everything
that
I
thoguht
I
knew...
wasn't
true
Dass
alles,
was
ich
zu
wissen
glaubte...
nicht
wahr
war
Tell
me
why
Sag
mir
warum
Does
it
always
end
this
way
Endet
es
immer
so
Left
to
clean
up
your
mistakes
Zurückgelassen,
um
deine
Fehler
auszubaden
Laying
in
the
bed
you
made
Liegend
im
Bett,
das
du
gemacht
hast
Cause
when
you
play
with
fire
Denn
wenn
du
mit
dem
Feuer
spielst
You
gon'
get
burned
Wirst
du
dich
verbrennen
And
when
you
lay
with
liars,
then
it's
your
turn
Und
wenn
du
dich
mit
Lügnern
einlässt,
dann
bist
du
dran
It's
Whatever
Es
ist
egal
Once
you've
had
enough
then
you
don't
want
it
no
more
Sobald
du
genug
hast,
willst
du
es
nicht
mehr
And
when
he
say
he
really
love
you,
when
he
wanna
come
home
Und
wenn
er
sagt,
er
liebt
dich
wirklich,
wenn
er
nach
Hause
kommen
will
I
don't
love
you,
I
don't
want
you,
don't
need
you
no
more
Ich
liebe
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht,
brauche
dich
nicht
mehr
Everything
that
you
tried,
I
done
seen
it
before
Alles,
was
du
versucht
hast,
habe
ich
schon
mal
gesehen
Love
is
blind
Liebe
ist
blind
That's
why
I
couldn't
read
the
signs
Deshalb
konnte
ich
die
Zeichen
nicht
lesen
I
was
taking
shots
to
this
heart
of
mine
Mein
Herz
musste
diese
Schüsse
einstecken
Left
me
here
to
do
the
time
Mich
hier
zurückgelassen,
um
die
Zeit
abzusitzen
For
your
crime
Für
dein
Verbrechen
But
I'm
fine
Aber
mir
geht's
gut
I
don't
need
you
to
explain
Ich
brauche
deine
Erklärung
nicht
So
you
can
walk
away
with
the
memory
Also
kannst
du
mit
der
Erinnerung
weggehen
'Cause
I
don't
even
feel
the
pain
Denn
ich
fühle
nicht
mal
den
Schmerz
Cause
when
you
play
with
fire,
you
gon'
get
burned
Denn
wenn
du
mit
dem
Feuer
spielst,
wirst
du
dich
verbrennen
And
when
you
lay
with
liars,
then
it's
your
turn
Und
wenn
du
dich
mit
Lügnern
einlässt,
dann
bist
du
dran
It's
Whatever
Es
ist
egal
Once
you've
had
enough
then
you
don't
want
it
no
more
Sobald
du
genug
hast,
willst
du
es
nicht
mehr
And
when
he
say
he
really
love
you,
when
he
wanna
come
home
Und
wenn
er
sagt,
er
liebt
dich
wirklich,
wenn
er
nach
Hause
kommen
will
See
I
don't
love
you,
I
don't
want
you,
don't
need
you
no
more
Siehst
du,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht,
brauche
dich
nicht
mehr
Everything
that
you
done
tried,
I
done
seen
it
before
Alles,
was
du
versucht
hast,
habe
ich
schon
mal
gesehen
It's
whatever
Es
ist
egal
Once
you've
had
enough
then
you
don't
want
it
no
more
Sobald
du
genug
hast,
willst
du
es
nicht
mehr
And
when
he
say
he
really
love
you,
when
he
wanna
come
home
Und
wenn
er
sagt,
er
liebt
dich
wirklich,
wenn
er
nach
Hause
kommen
will
See
I
don't
love
you,
I
don't
want
you,
don't
need
you
no
more
Siehst
du,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht,
brauche
dich
nicht
mehr
Everything
that
you
done
tried,
I
done
seen
it
before
Alles,
was
du
versucht
hast,
habe
ich
schon
mal
gesehen
It's
Whatever
Es
ist
egal
Ee
I
don't
love
you,
I
don't
want
you,
don't
need
you
no
more
Eh,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht,
brauche
dich
nicht
mehr
Everything
that
you
done
tried,
I
done
seen
it
before
Alles,
was
du
versucht
hast,
habe
ich
schon
mal
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varren Wade, Saeed Renaud, Dj Camper, Al Lambert, Field Blanchard, Eulaulah Hathaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.