Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever (Bonus Track) (Live)
Was auch immer (Bonus Track) (Live)
It
was
you...
Du
warst
es...
All
I
ever
wanted
was
you
Alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du
Thought
that
what
we
had
was
bulletproof
Dachte,
was
wir
hatten,
wäre
kugelsicher
That
everything
that
I
thoguht
I
knew...
wasn't
true
Dass
alles,
was
ich
zu
wissen
glaubte...
nicht
wahr
war
Tell
me
why
Sag
mir
warum
Does
it
always
end
this
way
Endet
es
immer
so
Left
to
clean
up
your
mistakes
Übrig
geblieben,
um
deine
Fehler
aufzuräumen
Laying
in
the
bed
you
made
Muss
nun
im
Bett
liegen,
das
du
gemacht
hast
Cause
when
you
play
with
fire,
you
gon'
get
burned
Denn
wenn
du
mit
Feuer
spielst,
wirst
du
dich
verbrennen
And
when
you
lay
with
liars,
then
it's
your
turn
Und
wenn
du
mit
Lügnern
schläfst,
dann
bist
du
dran
It's
Whatever.
Was
auch
immer.
Once
you've
had
enough
then
you
don't
want
it
no
more
Sobald
ich
genug
davon
habe,
will
ich
es
nicht
mehr
And
when
he
say
he
really
love
you,
when
he
wanna
come
home
Und
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
wirklich,
wenn
du
nach
Hause
kommen
willst
I
don't
love
you,
I
don't
want
you,
don't
need
you
no
more
Ich
liebe
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht,
brauche
dich
nicht
mehr
Everything
that
you
tried,
I
done
seen
it
before
Alles,
was
du
versucht
hast,
habe
ich
schon
gesehen.
Whatever.
Was
auch
immer.
Love
is
blind
Liebe
ist
blind
That's
why
I
couldn't
read
the
signs
Deshalb
konnte
ich
die
Zeichen
nicht
lesen
I
was
taking
shots
to
this
heart
of
mine
Ich
habe
Schüsse
auf
dieses
Herz
von
mir
einstecken
müssen
Left
me
here
to
do
the
time
Hast
mich
hier
gelassen,
um
die
Zeit
abzusitzen
For
your
crime
Für
dein
Verbrechen
But
I'm
fine
Aber
mir
geht's
gut
I
don't
need
you
to
explain
Ich
brauche
deine
Erklärung
nicht
So
you
can
walk
away
with
the
memory
Also
kannst
du
mit
der
Erinnerung
weggehen
'Cause
I
don't
even
feel
the
pain
Denn
ich
spüre
nicht
einmal
den
Schmerz
Cause
when
you
play
with
fire,
you
gon'
get
burned
Denn
wenn
du
mit
Feuer
spielst,
wirst
du
dich
verbrennen
And
when
you
lay
with
liars,
then
it's
your
turn
Und
wenn
du
mit
Lügnern
schläfst,
dann
bist
du
dran
It's
Whatever.
Was
auch
immer.
Once
you've
had
enough
then
you
don't
want
it
no
more
Sobald
ich
genug
davon
habe,
will
ich
es
nicht
mehr
And
when
he
say
he
really
love
you,
when
he
wanna
come
home
Und
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
wirklich,
wenn
du
nach
Hause
kommen
willst
See
I
don't
love
you,
I
don't
want
you,
don't
need
you
no
more
Sieh,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht,
brauche
dich
nicht
mehr
Everything
that
you
done
tried,
I
done
seen
it
before
Alles,
was
du
schon
versucht
hast,
habe
ich
schon
gesehen.
It's
whatever.
Was
auch
immer.
Once
you've
had
enough
then
you
don't
want
it
no
more
Sobald
ich
genug
davon
habe,
will
ich
es
nicht
mehr
And
when
he
say
he
really
love
you,
when
he
wanna
come
home
Und
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
wirklich,
wenn
du
nach
Hause
kommen
willst
See
I
don't
love
you,
I
don't
want
you,
don't
need
you
no
more
Sieh,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht,
brauche
dich
nicht
mehr
Everything
that
you
done
tried,
I
done
seen
it
before
Alles,
was
du
schon
versucht
hast,
habe
ich
schon
gesehen.
Whatever.
Was
auch
immer.
It's
Whatever.
Was
auch
immer.
Ee
I
don't
love
you,
I
don't
want
you,
don't
need
you
no
more
Ich
liebe
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht,
brauche
dich
nicht
mehr
Everything
that
you
done
tried,
I
done
seen
it
before
Alles,
was
du
schon
versucht
hast,
habe
ich
schon
gesehen.
Whatever.
Was
auch
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Sherrod Lambert, Varren Jerome Lloyd Wade, Saeed K Renaud, Eulaulah Donyll Hathaway, Fields Blanchard, Dj Camper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.