Текст и перевод песни Lalah Hathaway - Where It All Begins
Where It All Begins
Там, где все начинается
If
you
say
what
you
mean,
and
mean
what
you
say,
aaaahhhhaaahhhh
Если
ты
говоришь
то,
что
думаешь,
и
думаешь
то,
что
говоришь,
ааааааааа
If
the
person
you
are
and
who
you
portray,
aaaahhhhaaahhhh
Если
та,
кем
ты
являешься,
и
та,
кого
ты
изображаешь,
совпадают,
ааааааааа
If
you're
living
your
life
without
looking
in
Если
ты
живешь
своей
жизнью,
не
заглядывая
внутрь
себя,
That's
where
it
all
begins
То
именно
там
все
начинается.
Keeping
up
with
the
Joneses
...
ain't
gonna
never
get
you
anywhere
Пытаться
угнаться
за
другими...
никогда
тебя
никуда
не
приведет.
Same
job,
same
car,
is
that
who
you
really
are?
Та
же
работа,
та
же
машина,
неужели
это
действительно
ты?
Deep
inside
you
know
in
your
heart,
everybody
is
a
star
Глубоко
внутри
ты
знаешь,
в
своем
сердце,
что
каждый
— звезда.
We
all
want
a
love
bizarre
Мы
все
хотим
необычной
любви,
As
we
travel
along
this
road
of
ours
Путешествуя
по
нашей
дороге
жизни.
You
already
know,
yeah
Ты
уже
знаешь,
да,
The
way
you
must
go,
you
can
go
your
own
way
Какой
дорогой
ты
должен
идти,
ты
можешь
идти
своим
путем.
The
moment
is
now,
open
your
eyes
Сейчас
самое
время,
открой
свои
глаза.
If
you
say
what
you
mean,
and
mean
what
you
say,
aaaahhhhaaahhhh
Если
ты
говоришь
то,
что
думаешь,
и
думаешь
то,
что
говоришь,
ааааааааа
If
the
person
you
are
and
who
you
portray,
aaaahhhhaaahhhh
Если
та,
кем
ты
являешься,
и
та,
кого
ты
изображаешь,
совпадают,
ааааааааа
If
you're
living
your
life
without
looking
in
Если
ты
живешь
своей
жизнью,
не
заглядывая
внутрь
себя,
That's
where
it
all
begins
То
именно
там
все
начинается.
So
it's
up
to
you,
what
you
gonna
do?
Так
что
все
зависит
от
тебя,
что
ты
будешь
делать?
Now
that
you
have
no
excuse
Теперь
у
тебя
нет
оправданий.
This
is
the
day
that
was
made
for
you,
yeah,
yeah
Это
тот
самый
день,
который
был
создан
для
тебя,
да,
да.
What
if
you
really
walked
in
light
of
the
love
you
really
are
Что,
если
бы
ты
действительно
шел
в
свете
той
любви,
которой
ты
являешься
на
самом
деле,
And
you
knew
that
you
were,
a
superstar
И
ты
знал,
что
ты
— суперзвезда?
Would
all
of
that
stuff
be
more
than
enough
Было
бы
всего
этого
более
чем
достаточно,
To
be
anything
you
want
Чтобы
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
You
already
know,
yeah
Ты
уже
знаешь,
да,
The
way
you
must
go,
you
can
go
your
own
way
Какой
дорогой
ты
должен
идти,
ты
можешь
идти
своим
путем.
The
moment
is
now,
you
have
arrived
Сейчас
самое
время,
ты
достиг
цели.
Right
here...
Прямо
здесь...
If
you
say
what
you
mean,
and
mean
what
you
say,
aaaahhhhaaahhhh
Если
ты
говоришь
то,
что
думаешь,
и
думаешь
то,
что
говоришь,
ааааааааа
If
the
person
you
are
and
who
you
portray,
aaaahhhhaaahhhh
Если
та,
кем
ты
являешься,
и
та,
кого
ты
изображаешь,
совпадают,
ааааааааа
If
you're
living
your
life
without
looking
in
Если
ты
живешь
своей
жизнью,
не
заглядывая
внутрь
себя,
That's
where
it
all
begins
То
именно
там
все
начинается.
If
you
say
what
you
mean,
and
mean
what
you
say,
aaaahhhhaaahhhh
Если
ты
говоришь
то,
что
думаешь,
и
думаешь
то,
что
говоришь,
ааааааааа
If
the
person
you
are
and
who
you
portray,
aaaahhhhaaahhhh
Если
та,
кем
ты
являешься,
и
та,
кого
ты
изображаешь,
совпадают,
ааааааааа
If
the
love
that
you
seek
doesn't
start
from
within
Если
любовь,
которую
ты
ищешь,
не
начинается
изнутри,
That's
where
it
all
begins...
То
именно
там
все
начинается...
You
already
know,
yeah
Ты
уже
знаешь,
да,
The
way
you
must
go,
you
can
go
your
own
way
Какой
дорогой
ты
должен
идти,
ты
можешь
идти
своим
путем.
The
moment
is
now,
you
have
arrived
Сейчас
самое
время,
ты
достиг
цели.
If
you
say
what
you
mean,
and
mean
what
you
say,
aaaahhhhaaahhhh
Если
ты
говоришь
то,
что
думаешь,
и
думаешь
то,
что
говоришь,
ааааааааа
If
the
person
you
are
and
who
you
portray,
aaaahhhhaaahhhh
Если
та,
кем
ты
являешься,
и
та,
кого
ты
изображаешь,
совпадают,
ааааааааа
If
you're
living
your
life
without
looking
in
Если
ты
живешь
своей
жизнью,
не
заглядывая
внутрь
себя,
That's
where
it
all
begins
(Repeat)
То
именно
там
все
начинается
(Повтор).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eulaulah Donyll Hathaway, Ernest Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.