Lale Andersen - Ein Schiff Wird Kommen... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lale Andersen - Ein Schiff Wird Kommen...




Ein Schiff Wird Kommen...
Придет корабль...
Ich bin ein Mädchen aus Piräus
Я девушка из Пирея
Und liebe den Hafen, die Schiffe und das Meer
И люблю порт, корабли и море
Ich lieb das Lachen der Matrosen, ich lieb jeden Kuss
Люблю смех моряков, люблю каждый поцелуй
Der nach Salz schmeckt und nach Teer
Который пахнет солью и дегтем
Wie alle Mädchen in Piräus
Как все девушки в Пирее
So stehe ich Abend für Abend hier am Kai
Так стою я вечер за вечером здесь, на пристани
Und warte auf die fremden Schiffe
И жду чужие корабли
Aus Hongkong, aus Java, aus Chile und Shanghai
Из Гонконга, с Явы, из Чили и Шанхая
Ein Schiff wird kommen und das bringt mir den einen
Придет корабль, и он привезет мне того единственного
Den ich so lieb, wie keinen und der mich glücklich macht
Кого я так люблю, как никого другого, и кто сделает меня счастливой
Ein Schiff wird kommen und meinen Traum erfüllen
Придет корабль и исполнит мою мечту
Und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht
И утолит мою тоску, тоску многих ночей
Und jetzt bist du da
И вот ты здесь
Und ich halt dich in meinen Armen
И я держу тебя в своих объятиях
Geb mir noch einen Zug aus deiner Zigarette
Дай мне еще одну затяжку из твоей сигареты
Schau unter unserem Fenster, der Hafen mit den bunten Lichtern
Смотри, под нашим окном, порт с разноцветными огнями
Da drüben in der Bar, aus der die Musik herüberkommt
Вон там, в баре, откуда доносится музыка
Hab ich in den letzten Monaten jede Nacht gesessen
Я сидела каждую ночь в последние месяцы
Und mit fremden Matrosen getanzt
И танцевала с чужими моряками
Und hab doch nur an das eine gedacht
И все же думала только об одном
Ein Schiff wird kommen und das bringt mir den einen
Придет корабль, и он привезет мне того единственного
Den ich so lieb, wie keinen und der mich glücklich macht
Кого я так люблю, как никого другого, и кто сделает меня счастливой
Ein Schiff wird kommen und meinen Traum erfüllen
Придет корабль и исполнит мою мечту
Und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht
И утолит мою тоску, тоску многих ночей





Авторы: Billy Towne, Manos Hadjidakis, Fini Huber-busch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.