Lale Belkıs - Beni Bırakma - перевод текста песни на немецкий

Beni Bırakma - Lale Belkısперевод на немецкий




Beni Bırakma
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Tut ellerimden
Halt meine Hände
Tut, hiç bırakma
Halt, lass niemals los
Düşerim sonra
Ich falle sonst
Muhtacım sana
Ich brauche dich
Yazık değil mi?
Ist das nicht schade?
Bir gün ne kendim
Eines Tages werde weder ich
Ne gölgem kalacak
Noch mein Schatten bleiben
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Kim kime dünyada?
Wer ist für wen da auf dieser Welt?
Tut ellerimden
Halt meine Hände
Mahkumum sana
Ich bin dir verfallen
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Son ver küskünlüğe
Beende die Verstimmung
Bu böyle sürmez
Das kann so nicht weitergehen
Ölüm gelirse
Wenn der Tod kommt
Geç kalmak da var
Könnte es zu spät sein
Ben çoktan inandım
Ich bin längst überzeugt
Sensiz olamam
Ohne dich kann ich nicht sein
Olamam bir an o dünyada bile
Nicht mal einen Moment, nicht mal in jener Welt
Doğacak günlerim hep akşam olacak
Meine kommenden Tage werden immer Abend sein
Gözlerimdeki yaş kan olup akmayacak
Die Tränen in meinen Augen werden zu Blut, sie werden nicht fließen
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Şayet gidip de dönersen bir gün
Solltest du gehen und eines Tages zurückkehren
Sana dizeceğim inci gerdanlık
Werde ich dir eine Perlenkette aufreihen
Gözyaşlarımdan
Aus meinen Tränen
Ki o zaman bin defa
Und dann wirst du tausendmal
Ölüp dirileceksin
Sterben und wiederauferstehen
Dünya sana da
Auch dir wird die Welt nicht bleiben
Evet, sana da kalmaz
Ja, auch dir wird sie nicht bleiben
Pişman olmadan
Bevor du es bereust
Hadi, tut ellerimi
Komm, halt meine Hände
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Leyla Mecnun′a
Wie Leyla für Mecnun
Aslı Kerem'e
Wie Aslı für Kerem
Nasılsa öyle ben de tutkunum sana
Genauso bin auch ich dir verfallen
Nasıl anlatsam sana sevgimi
Wie soll ich dir meine Liebe erklären?
Ben yanında bile hasretim sana
Selbst wenn ich bei dir bin, sehne ich mich nach dir
Yeter yalvarmalar
Genug des Flehens
Sensiz bir hiçim
Ohne dich bin ich ein Nichts
Aşkın acılı içimde, sarhoşum
Ich bin betrunken vom Schmerz deiner Liebe in mir
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Ağlamak istemiyorum
Ich will nicht weinen
Konuşmak istemiyorum
Ich will nicht sprechen
Ne tahtım olsun
Ich will keinen Thron
Ne de başımda altından bir taç
Noch eine goldene Krone auf meinem Haupt
Ben sadece sevgi, his
Ich will nur Liebe, Gefühl
Ve seni istiyorum
Und dich
Bırak, kölen olayım
Lass mich deine Sklavin sein
Bırak, gölgen olayım
Lass mich dein Schatten sein
Bırak, senin olayım
Lass mich dein sein
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht
Bırakma beni
Verlass mich nicht





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.