Текст и перевод песни Lale Belkıs - Bir Bilebilsem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Bilebilsem
Если бы я только знала
Durmadan
dönüyor
ne
zaman
düşünsem
Бесконечно
кружится
голова,
когда
я
думаю
о
тебе,
Başım
dönüyor,
ah
bilemedim
Голова
кружится,
ах,
я
не
знаю
почему.
Aklımın
ucundan
sen
geçtiğin
zaman
Когда
ты
приходишь
мне
на
ум,
Dönüyor
dünyam,
ben
bilemedim
Мой
мир
переворачивается,
я
не
знаю
почему.
Sorarım
acaba,
nasıl
oldu
böyle?
Я
спрашиваю
себя,
как
это
случилось?
Habersizce
çaldın,
bilemedim
Ты
незаметно
украл
мое
сердце,
я
не
знаю
как.
Yolumu
yoluna,
canımı
canına
Я
отдала
тебе
свой
путь
и
свою
жизнь,
Baş
koydum,
nasıl
da
bilemedim?
Как
же
я
не
заметила
этого?
Öl
dersen
ölürüm,
hiç
düşünmem
Если
ты
умрешь,
я
умру
вместе
с
тобой,
не
раздумывая.
Kal
dersen
kalırım
sonsuza
dek
Если
ты
останешься,
я
останусь
с
тобой
навсегда.
İstersen
dünyayı
durdurum
Если
хочешь,
я
остановлю
мир,
İneriz
sevgi
ülkelerine
И
мы
спустимся
в
страну
любви.
Bir
bilebilsem,
bir
şunu
çözsem
ne
isterim
ben?
Если
бы
я
только
знала,
если
бы
я
могла
понять,
чего
я
хочу?
Sen
beni
sevsen,
ben
seni
sevsem
mutlu
olurdum
ben
Если
бы
ты
любил
меня,
а
я
любила
тебя,
я
была
бы
счастлива.
Bir
sevebilsem,
gönlümü
versem
zengin
olurdum
ben
Если
бы
я
могла
любить,
если
бы
я
могла
отдать
свое
сердце,
я
была
бы
богата.
Sen
beni
sevsen,
ben
seni
sevsem
güçlü
olurdum
ben
Если
бы
ты
любил
меня,
а
я
любила
тебя,
я
была
бы
сильна.
Durmadan
dönüyor
ne
zaman
düşünsem
Бесконечно
кружится
голова,
когда
я
думаю
о
тебе,
Başım
dönüyor,
ah
bilemedim
Голова
кружится,
ах,
я
не
знаю
почему.
Aklımın
ucundan
sen
geçtiğin
zaman
Когда
ты
приходишь
мне
на
ум,
Dönüyor
dünyam,
ben
bilemedim
Мой
мир
переворачивается,
я
не
знаю
почему.
Sorarım
acaba,
nasıl
oldu
böyle?
Я
спрашиваю
себя,
как
это
случилось?
Habersizce
çaldın,
bilemedim
Ты
незаметно
украл
мое
сердце,
я
не
знаю
как.
Yolumu
yoluna,
canımı
canına
Я
отдала
тебе
свой
путь
и
свою
жизнь,
Baş
koydum
nasıl
da
bilemedim?
Как
же
я
не
заметила
этого?
Öl
dersen
ölürüm,
hiç
düşünmem
Если
ты
умрешь,
я
умру
вместе
с
тобой,
не
раздумывая.
Kal
dersen
kalırım
sonsuza
dek
Если
ты
останешься,
я
останусь
с
тобой
навсегда.
İstersen
dünyayı
durdurum
Если
хочешь,
я
остановлю
мир,
İneriz
sevgi
ülkelerine
И
мы
спустимся
в
страну
любви.
Bir
bilebilsem,
bir
şunu
çözsem
ne
isterim
ben?
Если
бы
я
только
знала,
если
бы
я
могла
понять,
чего
я
хочу?
Sen
beni
sevsen,
ben
seni
sevsem
mutlu
olurdum
ben
Если
бы
ты
любил
меня,
а
я
любила
тебя,
я
была
бы
счастлива.
Bir
sevebilsem,
gönlümü
versem
zengin
olurdum
ben
Если
бы
я
могла
любить,
если
бы
я
могла
отдать
свое
сердце,
я
была
бы
богата.
Sen
beni
sevsen,
ben
seni
sevsem
güçlü
olurdum
ben
Если
бы
ты
любил
меня,
а
я
любила
тебя,
я
была
бы
сильна.
Bir
bilebilsem,
bir
şunu
çözsem
ne
isterim
ben?
Если
бы
я
только
знала,
если
бы
я
могла
понять,
чего
я
хочу?
Sen
beni
sevsen,
ben
seni
sevsem
mutlu
olurdum
ben
Если
бы
ты
любил
меня,
а
я
любила
тебя,
я
была
бы
счастлива.
Bir
sevebilsem,
gönlümü
versem
zengin
olurdum
ben
Если
бы
я
могла
любить,
если
бы
я
могла
отдать
свое
сердце,
я
была
бы
богата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zafer Hakansoy, Belkis Otag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.