Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Hep Ya Hiç
Ganz oder gar nicht
Benim
miydin
yoksa
Warst
du
mein
oder
Bir
başkasının
mı?
einem
anderen?
Sende
karıştırdın
Du
hast
auch
verwirrt
Bu
aşk
yarışını
dieses
Liebesrennen
Ya
hep
ya
hiç
olsun
Ganz
oder
gar
nicht
soll
es
sein
Bu
aşk
oyunu
dieses
Liebesspiel
Hepler
sevgi,
hiçlerse
ayrılık
yolu
Das
Ganze
ist
Liebe,
das
Nichts
der
Weg
der
Trennung
Kimler
geçti
kimler
hayatımdan
kimler
Wer
ist
nicht
alles
durch
mein
Leben
gegangen
Bir
ben
kaldım
hep
senin
yolunu
bekler
Nur
ich
blieb,
immer
auf
dich
wartend
Uslanmadı
çapkın
kalbin
bir
türlü
Dein
flatterhaftes
Herz
wurde
einfach
nicht
vernünftig
Kaderimsin
bekliyorum
ömrünü
Du
bist
mein
Schicksal,
ich
warte
auf
dich
mein
Leben
lang
Nerden
çıktın
karşıma
Woher
bist
du
mir
begegnet?
Neler
açtın
başıma
Was
hast
du
mir
angetan?
Bakmadın
gözyaşıma
Du
hast
meine
Tränen
nicht
beachtet
Ne
yaptım
ki
ben
sana
Was
habe
ich
dir
denn
getan?
Sen
mevsimler
gibisin
Du
bist
wie
die
Jahreszeiten
Durmadan
değişirsin
Du
änderst
dich
ständig
Karar
ver
sen
kiminsin
Entscheide
dich,
wem
du
gehörst
Onunla
mı,
bununla
mı,
yoksa
yalnız
benimle
misin
Gehörst
du
zu
ihr,
zu
dieser,
oder
bist
du
nur
mein?
Bir
kalp
yalnız
tek
olan
aşkı
taşırmış
Ein
Herz
trägt
nur
eine
einzige
Liebe
Ikinciye
yer
yok
Für
eine
zweite
ist
kein
Platz
O
treni
kaçırmış
Dieser
Zug
ist
abgefahren
Ya
hep
benimle
kal
Bleib
entweder
ganz
bei
mir
Ya
yaklaşma
Oder
komm
nicht
näher
Uzakta
dur
hiç
dokunma
Bleib
fern,
berühre
mich
gar
nicht
Bitsin
artık
bu
aşk
oyunları
bitsin
Diese
Liebesspiele
sollen
endlich
enden
Geçen
günlerimde
acıları
silinsin
Die
Schmerzen
meiner
vergangenen
Tage
sollen
ausgelöscht
werden
Nerde
insin
maske
yüzlerden
düşsün
Die
Masken
sollen
fallen,
von
den
Gesichtern
fallen
Bu
hikaye
acımasızca
gömülsün
Diese
Geschichte
soll
gnadenlos
begraben
werden
Nerden
çıktın
karşıma
Woher
bist
du
mir
begegnet?
Neler
açtın
başıma
Was
hast
du
mir
angetan?
Bakmadın
gözyaşıma
Du
hast
meine
Tränen
nicht
beachtet
Ne
yaptım
ki
ben
sana
Was
habe
ich
dir
denn
getan?
Sen
mevsimler
gibisin
Du
bist
wie
die
Jahreszeiten
Durmadan
değişirsin
Du
änderst
dich
ständig
Karar
ver
sen
kiminsin
Entscheide
dich,
wem
du
gehörst
Anlayamadım.
Ich
habe
es
nicht
verstanden.
Nerden
çıktın
karşıma
Woher
bist
du
mir
begegnet?
Neler
açtın
başıma
Was
hast
du
mir
angetan?
Bakmadın
gözyaşıma
Du
hast
meine
Tränen
nicht
beachtet
Ne
yaptım
ki
ben
sana
Was
habe
ich
dir
denn
getan?
Sen
mevsimler
gibisin
Du
bist
wie
die
Jahreszeiten
Durmadan
değişirsin
Du
änderst
dich
ständig
Karar
ver
sen
kiminsin
Entscheide
dich,
wem
du
gehörst
Anlayamadım.
Ich
habe
es
nicht
verstanden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lale Belkıs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.