Lale Belkıs - Ya Merhaba Ya Elveda - перевод текста песни на немецкий

Ya Merhaba Ya Elveda - Lale Belkısперевод на немецкий




Ya Merhaba Ya Elveda
Entweder Hallo oder Lebewohl
Gözyaşım oldun, bütün hayatıma doldun
Du wurdest meine Träne, hast mein ganzes Leben erfüllt
Düşüncem oldun, beynime beynime doldun
Du wurdest mein Gedanke, hast mein Gehirn, mein Gehirn erfüllt
Biliyorum, sileceğim seni
Ich weiß, ich werde dich auslöschen
Biliyorum, seviyorum seni
Ich weiß, ich liebe dich
Karşılaşırsak günün birinde
Wenn wir uns eines Tages treffen
Ya elveda de ya merhaba de
Sag entweder Lebewohl oder Hallo
Bakışlarımız donup kalacak
Unsere Blicke werden erstarren
Yollarımız orda ayrılacak
Unsere Wege werden sich dort trennen
İşte o zaman sen anlayacaksın bitmediğini
Dann wirst du verstehen, dass es nicht vorbei ist
Koşup sarılacaksın
Du wirst rennen und mich umarmen
Karşılaşırsak bir gün bir yerde
Wenn wir uns eines Tages irgendwo treffen
Bir istasyonda, bir sinemada
An einer Station, in einem Kino
Çabuk karar ver, kaçma delice
Entscheide dich schnell, lauf nicht verrückt davon
Ya merhaba de ya elveda de
Sag entweder Hallo oder Lebewohl
Kolay olmuyor silmek kalpteki izi
Es ist nicht leicht, die Spuren im Herzen zu löschen
Bir saçak altı yazmıştı hikayemizi
Ein Vordach schrieb unsere Geschichte
Koruyorduk yağmurdan ikimizi
Wir schützten uns beide vor dem Regen
Böyle bulduk sevgimizi
So fanden wir unsere Liebe
Karşılaşırsak günün birinde
Wenn wir uns eines Tages treffen
Ya merhaba de ya elveda de
Sag entweder Hallo oder Lebewohl
Köşe başında, o çıkmaz sokakta
An der Straßenecke, in dieser Sackgasse
Bir durakta, bir gazetecide
An einer Haltestelle, bei einem Zeitungskiosk
İşte o zaman sen anlayacaksın bitmediğini
Dann wirst du verstehen, dass es nicht vorbei ist
Şaşırıp kalacaksın
Du wirst überrascht sein
Karşılaşırsak bir gün bir yerde
Wenn wir uns eines Tages irgendwo treffen
Taksi içinde yahut bir geçitte
Im Taxi oder an einem Übergang
Ya merhaba de ya elveda de
Sag entweder Hallo oder Lebewohl
Tesadüf bu ya, bir gün bir yerde
Es ist Zufall, eines Tages irgendwo
Karşılaşırsak bir gün bir yerde
Wenn wir uns eines Tages irgendwo treffen
Ya merhaba de ya elveda de
Sag entweder Hallo oder Lebewohl
Köşe başında, çıkmaz sokakta
An der Straßenecke, in der Sackgasse
Tesadüf bu ya, bir gün bir yerde
Es ist Zufall, eines Tages irgendwo
Karşılaşırsak bir gün bir yerde
Wenn wir uns eines Tages irgendwo treffen
Ya merhaba de ya elveda de
Sag entweder Hallo oder Lebewohl
Köşe başında, çıkmaz bir sokakta
An der Straßenecke, in einer Sackgasse
Tesadüf bu ya, bir gün bir yerde
Es ist Zufall, eines Tages irgendwo
Karşılaşırsak bir gün bir yerde
Wenn wir uns eines Tages irgendwo treffen
Ya merhaba de ya elveda de
Sag entweder Hallo oder Lebewohl
Köşe başında, çıkmaz sokakta
An der Straßenecke, in der Sackgasse
Tesadüf bu ya, bir gün bir yerde
Es ist Zufall, eines Tages irgendwo





Авторы: . Michaele, Lana Sebastian, Paul Sebastian, Ohannes Tuncboyaci, Belkis Otag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.