Текст и перевод песни Lale Belkıs - Ya Merhaba Ya Elveda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Merhaba Ya Elveda
Hello or Goodbye
Gözyaşım
oldun,
bütün
hayatıma
doldun
You
became
my
tears,
you
filled
my
entire
life
Düşüncem
oldun,
beynime
beynime
doldun
You
became
my
thought,
you
filled
my
mind,
my
mind
Biliyorum,
sileceğim
seni
I
know
I
will
erase
you
Biliyorum,
seviyorum
seni
I
know
I
love
you
Karşılaşırsak
günün
birinde
If
we
meet
one
day
Ya
elveda
de
ya
merhaba
de
Either
say
goodbye
or
hello
Bakışlarımız
donup
kalacak
Our
gazes
will
freeze
Yollarımız
orda
ayrılacak
Our
paths
will
diverge
there
İşte
o
zaman
sen
anlayacaksın
bitmediğini
Then
you
will
understand
that
it
is
not
over
Koşup
sarılacaksın
You
will
run
and
embrace
me
Karşılaşırsak
bir
gün
bir
yerde
If
we
meet
one
day
somewhere
Bir
istasyonda,
bir
sinemada
At
a
station,
at
a
cinema
Çabuk
karar
ver,
kaçma
delice
Decide
quickly,
don't
run
away
madly
Ya
merhaba
de
ya
elveda
de
Either
say
hello
or
goodbye
Kolay
olmuyor
silmek
kalpteki
izi
It
is
not
easy
to
erase
the
mark
on
the
heart
Bir
saçak
altı
yazmıştı
hikayemizi
A
corner
had
written
our
story
Koruyorduk
yağmurdan
ikimizi
We
were
protecting
ourselves
from
the
rain
Böyle
bulduk
sevgimizi
That's
how
we
found
our
love
Karşılaşırsak
günün
birinde
If
we
meet
one
day
Ya
merhaba
de
ya
elveda
de
Either
say
hello
or
goodbye
Köşe
başında,
o
çıkmaz
sokakta
At
the
corner,
in
that
dead
end
Bir
durakta,
bir
gazetecide
At
a
stop,
at
a
newspaper
stand
İşte
o
zaman
sen
anlayacaksın
bitmediğini
Then
you
will
understand
that
it
is
not
over
Şaşırıp
kalacaksın
You
will
be
surprised
Karşılaşırsak
bir
gün
bir
yerde
If
we
meet
one
day
somewhere
Taksi
içinde
yahut
bir
geçitte
In
a
taxi
or
at
a
gate
Ya
merhaba
de
ya
elveda
de
Either
say
hello
or
goodbye
Tesadüf
bu
ya,
bir
gün
bir
yerde
It's
a
coincidence,
one
day
somewhere
Karşılaşırsak
bir
gün
bir
yerde
If
we
meet
one
day
somewhere
Ya
merhaba
de
ya
elveda
de
Either
say
hello
or
goodbye
Köşe
başında,
çıkmaz
sokakta
At
the
corner,
in
a
dead
end
Tesadüf
bu
ya,
bir
gün
bir
yerde
It's
a
coincidence,
one
day
somewhere
Karşılaşırsak
bir
gün
bir
yerde
If
we
meet
one
day
somewhere
Ya
merhaba
de
ya
elveda
de
Either
say
hello
or
goodbye
Köşe
başında,
çıkmaz
bir
sokakta
At
the
corner,
in
a
dead
end
street
Tesadüf
bu
ya,
bir
gün
bir
yerde
It's
a
coincidence,
one
day
somewhere
Karşılaşırsak
bir
gün
bir
yerde
If
we
meet
one
day
somewhere
Ya
merhaba
de
ya
elveda
de
Either
say
hello
or
goodbye
Köşe
başında,
çıkmaz
sokakta
At
the
corner,
in
a
dead
end
street
Tesadüf
bu
ya,
bir
gün
bir
yerde
It's
a
coincidence,
one
day
somewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Michaele, Lana Sebastian, Paul Sebastian, Ohannes Tuncboyaci, Belkis Otag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.